岁阑何地看梅花,霜日新晴晚更嘉
出处:《霞山叶学谕家梅下饮二首 其一》
宋 · 袁说友
岁阑何地看梅花,霜日新晴晚更嘉。
古观去寻寒士屋,山园来近旧人家。
香传细密闻仍久,影倒高深落又斜。
同是溪南閒澹者,暂时相赏醉无哗。
古观去寻寒士屋,山园来近旧人家。
香传细密闻仍久,影倒高深落又斜。
同是溪南閒澹者,暂时相赏醉无哗。
注释
岁阑:年末。梅花:梅花。
霜日:冬日晴天。
新晴:刚刚放晴。
嘉:美好。
古观:古老的道观。
寒士屋:贫寒书生的居所。
山园:山间田园。
旧人家:老宅人家。
香传:香气传来。
细密:细腻。
闻仍久:闻起来持久。
影倒:身影倒映。
落又斜:落下又斜照。
溪南:溪水南岸。
閒澹者:闲适的人。
相赏:一同欣赏。
醉无哗:沉醉其中,静默无声。
翻译
年末何处赏梅花,冬日晴朗傍晚更美。探访古老的道观寻找贫寒书生的居所,漫步山间接近老宅人家。
梅花香气细腻悠长,身影在高深之处摇曳斜照。
同样是溪水南岸的闲适之人,暂且一同欣赏,沉醉其中,静默无言。
鉴赏
这首宋诗描绘了岁末时节,在霜日新晴的傍晚,诗人袁说友漫步寻访,来到了一处古老的道观附近,发现了一户清贫的读书人家。他被梅花的香气深深吸引,那香气细腻悠长,经久不散;梅花的影子在夕阳下斜照在高深的院落中,增添了静谧的氛围。诗人与同样闲适淡泊的人一同在梅下畅饮,享受着这份宁静的美好,没有喧哗,只有心灵的交流和对梅花的共同欣赏。整首诗通过描绘冬日梅花的景象和诗人的情感体验,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然美的赞叹。