斯人怀妙质,事事合唐贤
出处:《题方武城诗卷》
宋 · 罗椅
斯人怀妙质,事事合唐贤。
命短于长吉,吟情似阆仙。
寒鸦政鸣噪,独鹤已蹁跹。
落日山亭下,沈思一怆然。
命短于长吉,吟情似阆仙。
寒鸦政鸣噪,独鹤已蹁跹。
落日山亭下,沈思一怆然。
拼音版原文
注释
斯人:这个人。妙质:非凡才情。
唐贤:唐代贤人。
命短:寿命短。
长吉:李贺(字长吉,唐代诗人)。
吟情:诗才。
阆仙:阆苑仙子(指有超凡诗才的人)。
寒鸦:乌鸦。
政:正。
鸣噪:嘈杂叫唤。
独鹤:孤独的白鹤。
蹁跹:翩翩起舞。
落日:夕阳。
山亭:山亭。
沈思:深思。
怆然:悲凉。
翻译
这个人拥有非凡才情,一切行为都符合唐代贤人的风范。他的寿命比李贺还要短,但他的诗才如同阆苑仙子般飘逸。
此时乌鸦正嘈杂叫唤,孤独的白鹤翩翩起舞。
夕阳西下之时,他独自坐在山亭下,陷入深深的沉思,心情悲凉。
鉴赏
这首诗是宋代诗人罗椅对友人方武城诗卷的题咏。诗中赞赏了方武城的才华,认为他的品质和才情都如同唐代的贤士。诗人以李贺(字长吉)和唐朝仙人比喻,表达了对友人诗歌创作的高度评价。接着,通过描绘寒鸦的嘈杂与独鹤的翩跹,形成对比,暗示友人的孤独但又超凡的吟游生活。最后,夕阳西下,诗人站在山亭下,面对友人的诗卷,不禁陷入深沉的思考,流露出一种感伤的情绪。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了对文人墨客才情的敬仰和对友人境遇的共鸣。