佯狂真可哀,死泪终映睫
出处:《林检院琦第一百三十五》
宋 · 文天祥
时危挹佳士,惨淡随回鹘。
佯狂真可哀,死泪终映睫。
佯狂真可哀,死泪终映睫。
拼音版原文
注释
时危:危难时刻。挹:赞赏,提拔。
佳士:优秀的人才。
惨淡:凄凉,困苦。
随:跟随。
回鹘:中国古代北方民族,这里可能指困境中的状态。
佯狂:假装疯狂。
真:确实。
可哀:可怜,悲哀。
死泪:临终的眼泪。
映睫:映照眼睫毛,形容泪水盈眶。
翻译
在危难之时,我欣赏那些杰出的人才处境凄凉,我如同回鹘人般艰难跟随
鉴赏
这首诗是南宋时期的爱国主义者文天祥所作,表达了他对国家危亡和忠良之士处境的深切感慨。诗中“时危挹佳士”一句,揭示了国家面临危机之际,人才遭受挫折的情形;“惨淡随回鹘”则进一步描绘出这些才俊在战乱中的凄凉遭遇。
接下来的“佯狂真可哀”表达了诗人对那些不得志、被迫隐忍的忠诚之士的同情与哀叹。而最后“死泪终映睫”则是文天祥对于这些忠良之士即使在生命最后时刻仍然为国家的命运而流下的泪水所表达的一种深沉哀痛。
整首诗通过对时代悲凉和个人境遇的描写,展现了作者深厚的情感和坚定的爱国立场。