青青五亩蔬,素沙黄卷泥
出处:《郡人请开旧江口因往视之而作》
宋 · 晁公溯
大江何时来,齧我千步堤。
居人念水至,前年拆鸡栖。
浸淫势未已,老圃忧夏畦。
青青五亩蔬,素沙黄卷泥。
一朝失此利,岂饱盐与荠。
纷然向我言,有叟其齿齯。
使君幸静听,众论信可稽。
去城今几许,坐视埤堄低。
愿移象鼻东,复泻蟆颐西。
汇为沸白潭,不入流丹溪。
焉敢费使君,畚插各自携。
兹事盖体大,更当访扶犁。
晨兴聊出郊,浮云渰凄凄。
徐行见开塞,指点了不迷。
得使负郭民,朝涉无过脐。
肯辞他日劳,远汲江玻瓈。
居人念水至,前年拆鸡栖。
浸淫势未已,老圃忧夏畦。
青青五亩蔬,素沙黄卷泥。
一朝失此利,岂饱盐与荠。
纷然向我言,有叟其齿齯。
使君幸静听,众论信可稽。
去城今几许,坐视埤堄低。
愿移象鼻东,复泻蟆颐西。
汇为沸白潭,不入流丹溪。
焉敢费使君,畚插各自携。
兹事盖体大,更当访扶犁。
晨兴聊出郊,浮云渰凄凄。
徐行见开塞,指点了不迷。
得使负郭民,朝涉无过脐。
肯辞他日劳,远汲江玻瓈。
拼音版原文
注释
大江:长江。齧:侵蚀。
居人:居民。
拆:拆除。
浸淫:水势蔓延。
夏畦:夏季菜地。
青青:绿色。
素沙:白色沙滩。
黄卷泥:黄土。
盐:食盐。
荠:荠菜。
齿齯:牙齿稀疏。
使君:尊称官员。
众论:众人意见。
稽:考察。
城:城市。
埤堄:低洼地。
象鼻:象鼻状堤坝。
蟆颐:蛙形堤岸。
沸白潭:沸腾的白潭。
流丹溪:红色溪流。
费:麻烦。
畚插:取土工具。
体大:关系重大。
扶犁:耕田农夫。
浮云渰凄凄:乌云密布。
开塞:水流变化。
负郭民:城郊居民。
脐:腰部。
劳:辛劳。
玻瓈:江水。
翻译
大江何时会来,侵蚀我千步长堤。居民忧虑水患,前年已拆掉鸡窝栖息地。
洪水势头未减,老农担忧夏日田地被淹没。
绿意盎然的五亩菜园,白沙滩上黄土湿润。
一旦失去这水源,怎能满足盐和荠菜的需求。
纷纷向我诉说,有个老者牙齿稀疏。
希望您静心倾听,众人的意见值得查考。
距城有多远,眼见低洼之地日渐下沉。
愿将水道改向东,让河水再流向西边。
汇聚成沸腾的白潭,避开那红色的溪流。
怎敢劳烦您,取土工具大家自备。
此事关乎重大,还需请教耕田的农夫。
清晨出门郊游,天色阴沉凄凉。
漫步中观察开合,方向明确不再迷茫。
能让城郊居民,早晨涉水不过腰际。
他们愿意日后辛劳,远赴江边取水
鉴赏
这首诗描绘了诗人晁公溯在宋代面对大江侵蚀居民区的场景。诗中,诗人对大江的侵袭表达了深切的关注,指出由于江水威胁到千步堤和居民的生活,前年甚至不得不拆除鸡舍以防水患。老农们担忧夏季田地会被淹没,他们种植的蔬菜面临损失,生活可能因此陷入贫困,只能依赖盐和荠菜度日。
诗人听取了当地老人的意见,认为应当采取措施改变现状。他建议将江水疏导,让其分别流入东西两侧,形成平静的湖泊,避免直接流入红潮汹涌的河流。诗人表示不愿给地方官员添麻烦,鼓励大家亲自参与整治,强调此事关乎民生,应该广泛咨询农民的意见。
在前往查看的途中,诗人感受到天气的凄凉,但通过观察地形,他心中有了方向,希望能让城郊居民早晨出行不必担心水患,只需涉水至脚踝即可。他愿意承受日后可能的辛劳,为了长远的福祉,从江中汲取水源。
整首诗以生动的叙述和深沉的情感,展现了诗人对民生疾苦的关怀以及解决问题的决心,体现了古代士大夫的责任感和济世情怀。