小国学网>诗词大全>诗句大全>莫从局外鉴全胜,紧向棋心寻活著全文

莫从局外鉴全胜,紧向棋心寻活著

出处:《送毅夫总领淮西
宋 · 吴泳
莫沽金陵酒,莫折金城柳。
但观二十四桥月,夜夜凄凉照淮口。
孤墉不下兵转饥,河水浅狭红贼窥。
就今秋高不饮马,安得会有休兵时。
赤云烧空秋岸阔,雨少潮低运沟涸。
莫从局外鉴全胜,紧向棋心寻活著
昨夜归来闻好语,大儿踏歌小儿舞。
喜言边敌归故巢,且省沿边转般苦。
边民之苦自古然,其媪荷锄翁戍边。
老翁无力助王国,但愿主圣群公贤。
上卿奉使亦奇事,肯为边氓劳抚字。
酒酣拂剑歌皇华,柂楼红湿汀蓼花。

拼音版原文

jīnlíngjiǔzhéjīnchéngliǔ

dànguānèrshíqiáoyuèliángzhàohuáikǒu

yōngxiàbīngzhuǎnshuǐqiǎnxiáhóngzéikuī

jiùjīnqiūgāoyǐnānhuìyǒuxiūbīngshí

chìyúnshāokōngqiūànkuòshǎocháoyùngōu

cóngwàijiànquánshèngjǐnxiàngxīnxúnhuózhù

zuóguīláiwénhǎoérxiǎoér

yánbiānguīcháoqiěshěng沿yánbiānzhuǎnbān

biānmínzhīránǎochúwēngshùbiān

lǎowēngzhùwángguódànyuánzhǔshèngqúngōngxián

shàngqīngfèng使shǐshìkěnwèibiānmángláo

jiǔhānjiànhuánghuálóuhóng湿shītīngliǎohuā

注释

金陵:古都南京的别称。
金城:指坚固的城池,此处可能指南京。
二十四桥:扬州的名胜,这里泛指江南美景。
淮口:淮河的入海口。
孤墉:孤立的城墙。
红贼:对敌人的蔑称,红色可能指叛军。
休兵:停止战争。
皇华:指皇帝的使节或朝廷的使命。
柂楼:古代船上的驾驶舱。
汀蓼花:水边的红蓼花。

翻译

不要买金陵的酒,也不要折金城的柳。
只看那二十四桥的月色,每晚凄清地照在淮河口。
孤立的城墙下,军队因饥饿而转移,河水浅而窄,敌军窥视着机会。
即便秋高气爽,不能让马饮水,何时才能有停战之时。
秋天天空如火烧,江岸开阔,雨水稀少,潮水低落,运河干涸。
不要从局外人角度看全局,要深入棋局寻找生机。
昨晚归来听到好消息,大儿子唱歌,小儿子跳舞。
欢喜地说敌人已退回老巢,边境的苦难暂且减轻。
边民的苦楚自古以来如此,老妇扛锄头,老翁守边疆。
老翁力弱无法助国,只希望君主圣明,官员贤良。
上卿出使也是罕见之事,他们肯为边民的安宁操劳。
酒喝到畅快时,拔剑高歌赞美朝廷,船舱边的红莲被雨水打湿。

鉴赏

这首诗是宋代文学家吴泳的作品,名为《送毅夫总领淮西》。从内容来看,这是一首送别诗,通过对金陵酒和金城柳的描写,表达了对友人离别的不舍之情。而“但观二十四桥月,夜夜凄凉照淮口”则展现了作者对长安(今陕西西安)这座古都的无限留恋之情和对远去友人的深深祝愿。

诗中也充满了对边疆战事的忧虑,以及对战争给人民带来苦难的同情。如“孤墉不下兵转饥,河水浅狭红贼窥”等句,通过对军队和敌人形势的描述,表达了战争的紧张气氛和边疆百姓的艰辛生活。

而在诗的后半部分,“昨夜归来闻好语,大儿踏歌小儿舞。”这几句则表现了家庭的温馨与欢乐,以及对和平生活的向往。诗人通过这样的对比,更加凸显了战争带来的痛苦和人民对于和平的渴望。

最后,“老翁无力助王国,但愿主圣群公贤。”表达了诗人个人的无力感以及对君主和朝廷的期许,希望能够有英明的领导来结束战乱,给民众带来安宁。

总体来说,这首诗不仅是对友人的一种送别,而且也是对战争与和平的一种深刻反思,同时也蕴含了诗人个人的悲哀情感。

诗句欣赏