竹下倾春酒,愁阴为我开
出处:《竹下把酒》
宋 · 黄庭坚
竹下倾春酒,愁阴为我开。
不知临水语,更得几回来。
不知临水语,更得几回来。
拼音版原文
注释
竹下:竹林之下。倾:倒出。
春酒:春天的美酒。
愁阴:愁闷的阴霾。
为我开:为我消散。
临水语:在水边交谈。
更:再。
得:能够。
几回:几次。
翻译
在竹林下倒出春天的美酒,愁闷的阴霾仿佛为我消散。我不知还能在水边与你交谈几次,这样的时光恐怕不会再多了。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在竹林下品尝春酒的情景,愁绪似乎因美酒而稍解,仿佛春天的阴霾也为他稍稍打开。诗人沉醉于此刻,不禁思考着与水边交谈的美好时光是否还能再次重逢。整首诗以细腻的情感和对未来的留恋,展现了诗人孤独而富有诗意的心境,体现了宋代理学家黄庭坚的闲适与深沉。