小国学网>诗词大全>诗句大全>盘礴曾几时,九天飞诏旨全文

盘礴曾几时,九天飞诏旨

出处:《送计敏夫赴阙
宋 · 郭印
衣冠半知识,喜君天下士。
奥学沧溟深,高谈风雨驶。
胸中富经纶,忧国心屡痞。
誓言排阊阖,开口献天子。
时绌道不伸,倦怀归故里。
盘礴曾几时,九天飞诏旨
春风饱征帆,一苇吴江水。
见晚上应嗟,使华聊复尔。
丞相君之甥,风流酷相似。
彤陛看摩肩,笑谈销敌垒。
君家有世臣,名实耀国史。
奇谋付子孙,鞭笞馀马箠。
行增前德光,更雪中朝耻。
事成岂因人,碌碌焉能比。
我昔缀僚末,高山日仰止。
穷达两悬殊,星辰视泥滓。
平生白眼多,君独挂牙齿。
更须假扶摇,南溟将一徙。

拼音版原文

guānbànzhīshíjūntiānxiàshì

àoxuécāngmíngshēngāotánfēngshǐ

xiōngzhōngjīnglúnyōuguóxīn

shìyánpáichāngkāikǒuxiàntiān

shíchùdàoshēnjuàn怀huáiguī

páncéngshíjiǔtiānfēizhàozhǐ

chūnfēngbǎozhēngfānwěijiāngshuǐ

jiànwǎnshàngyìngjiē使shǐhuáliáoěr

chéngxiāngjūnzhīshēngfēngliúxiāng

tóngkànjiānxiàotánxiāolěi

jūnjiāyǒushìchénmíngshí耀yàoguóshǐ

móusūnbiānchīchuí

xíngzēngqiánguānggèngxuězhōngcháochǐ

shìchéngyīnrényānnéng

zhuìliáogāoshānyǎngzhǐ

qióngliǎngxuánshūxīngchénshì

píngshēngbáiyǎnduōjūnguà齿chǐ

gèngjiǎyáonánmíngjiāng

注释

衣冠:指官员的服饰,代指知识分子。
天下士:指杰出的人才。
沧溟:古代对大海的称呼。
阊阖:古代宫门,这里指朝廷。
故里:家乡。
九天:形容极高处,这里指天子的旨意。
征帆:出航的船只。
使华:指才华出众的人。
风流:形容人的风采和才情。
世臣:世代为朝廷效力的官员。
鞭笞:比喻激励或责罚。
白眼:轻蔑的眼光。
扶摇:大风,比喻好运或机遇。
南溟:南方的大海。

翻译

穿着官服的知识分子,我欣喜你的天下才子。
深厚的学问如大海般深沉,高谈阔论如风雨般激昂。
胸中满载治国方略,忧虑国家的心常常纠结。
立誓要推开朝廷大门,向天子进言献策。
时运不济,真理难伸,疲倦之心回归故乡。
不久后,圣旨如九天之凤降临。
春风满帆,乘一叶扁舟在吴江扬帆。
见到你,想必会感叹,才华横溢如你。
你是丞相的外甥,风度翩翩,才华出众。
在朝廷之上,你的风采与谈论足以消解敌意。
你们家族世代为臣,名声实绩照亮了国史。
将奇思妙计传给后代,剩下的马鞭也充满力量。
你的行动将增辉前人的美德,洗雪朝廷的耻辱。
成功并非依赖他人,碌碌无为怎能相比。
我昔日追随你,敬仰如同高山仰望日出。
无论困厄还是显达,我们都相差甚远,你如星辰,我如尘土。
一生中白眼多见,唯独对你,我愿倾尽赞美。
还需借助大风,一同南下,前往南海之地。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郭印为友人计敏夫即将前往朝廷任职而作,表达了对他的赞赏与期待。诗中首先称赞计敏夫学识渊博,品性高尚,如同天下士,具有深远的学识和卓越的口才。接着,诗人肯定了计敏夫的爱国之心和报国志向,他誓言要直陈胸中治国良策,希望能得到天子的采纳。

然而,由于时运不济,计敏夫未能立即施展抱负,只好暂且回乡。但不久后,他得到了朝廷的召唤,春风满帆,乘船东下吴江。诗人祝愿他在朝廷上能有所作为,洗雪国家的耻辱,并寄望他的家族世袭的忠诚和智谋能继续发扬光大。

诗人感慨自己与计敏夫的差距,虽然地位悬殊,但对计敏夫的敬仰犹如星辰对待泥垢。最后,诗人鼓励计敏夫借助好运,实现更大的抱负,表达出对友人未来的坚定信心。整首诗情感真挚,充满了对人才的赞美和对国家命运的关注。