扶携两阶上,潋滟泛十分
出处:《次韵安抚侍郎劝耕喜雨之什》
宋 · 度正
田家何所乐,所乐日未曛。
男耕而禾稼,女桑而襦裙。
面垢落塈涂,目眩湿薪熏。
妇子馌南亩,诗人尝云云。
使车出东郊,好雨清尘氛。
会集诸父老,申之以俭勤。
父老歌且舞,未饮意已醺。
峨峨欲倾攲,眊眊耸听闻。
扶携两阶上,潋滟泛十分。
丁宁付训词,归诏尔仍云。
或笑言唯唯,或喜气氲氲。
俯首侧玄冠,骈肩望朱幩。
通宵得膏泽,绿波涨河濆。
轻风扇微和,草木亦欣欣。
正也何其幸,连年与礼文。
念昔在农亩,备尝辛与荤。
朅来充邑官,簿书困纷纷。
书生适我愿,端赖贤使君。
人苟得所依,何畏乎织纹。
感知无以报,茅塞当深耘。
男耕而禾稼,女桑而襦裙。
面垢落塈涂,目眩湿薪熏。
妇子馌南亩,诗人尝云云。
使车出东郊,好雨清尘氛。
会集诸父老,申之以俭勤。
父老歌且舞,未饮意已醺。
峨峨欲倾攲,眊眊耸听闻。
扶携两阶上,潋滟泛十分。
丁宁付训词,归诏尔仍云。
或笑言唯唯,或喜气氲氲。
俯首侧玄冠,骈肩望朱幩。
通宵得膏泽,绿波涨河濆。
轻风扇微和,草木亦欣欣。
正也何其幸,连年与礼文。
念昔在农亩,备尝辛与荤。
朅来充邑官,簿书困纷纷。
书生适我愿,端赖贤使君。
人苟得所依,何畏乎织纹。
感知无以报,茅塞当深耘。
拼音版原文
注释
田家:农家。何所乐:何以乐。
日未曛:夕阳时。
男耕:男人耕田。
女桑:女人养蚕。
襦裙:衣裳。
面垢:面黑。
目眩:眼睛迷糊。
妇子馌南亩:妇儿送饭到田头。
使车:使者驾车。
好雨:好雨。
诸父老:村中长者。
俭勤:节俭勤劳。
峨峨:身影摇晃。
眊眊:耳畔歌声。
潋滟:酒杯满溢。
训词:教导言辞。
归诏:归来后要记住。
唯唯:点头应承。
喜气:欢喜。
玄冠:帽冠。
朱幩:红巾。
膏泽:恩泽。
河濆:河水边。
扇:轻风。
欣欣:生机勃勃。
正也:此景。
连年:连续多年。
农亩:田间。
辛与荤:辛劳苦辣。
朅来:归来。
邑官:小官职。
簿书:文书。
书生:书生。
适:满足。
使君:贤明的官员。
织纹:纺织劳作。
感知:感念。
茅塞:心扉。
深耘:深入耕耘。
翻译
农家何以乐?乐在夕阳时。男人耕田稻谷熟,女人养蚕做衣裳。
面黑手脏泥土味,眼睛被烟熏得迷糊。
妇儿送饭到田头,古人诗中常见情。
使者驾车出城郊,好雨洗净尘埃缭。
召集村中长者,教诲节俭勤劳。
老少欢歌又起舞,未饮已觉心陶醉。
身影摇晃欲倒下,耳畔歌声声声入。
扶持走上台阶高,酒杯满溢笑声飘。
叮咛教导言辞切,归来后要牢记。
有人点头应承,有人欢喜满面。
低头看帽冠,肩并肩望红巾。
整夜沐浴恩泽,河水上涨绿波翻。
轻风微拂带凉意,草木生机勃勃显。
此景何其幸运,连续多年礼仪文。
忆往昔在田间,辛劳苦辣尽尝遍。
归来担任小官职,文书繁多令人烦。
书生心愿得实现,全靠贤明的使君。
人生若有所依靠,纺织劳作有何惧。
感念之情无法报,唯有深入耕耘心。
鉴赏
这首宋代诗人度正的《次韵安抚侍郎劝耕喜雨之什》描绘了田家生活的乐趣和丰收的喜悦。诗中通过细腻的笔触,展现了农夫们日出而作、日落而息的田园生活,男耕女织,勤劳朴实。妇子们在田间劳作,诗人赞颂了雨后清新,以及地方官员体恤民情,召集父老宣讲节俭勤劳的美德。村民们载歌载舞,欢庆这场及时雨带来的丰饶。诗中还表达了诗人从农耕生活到做官后的感慨,感叹能遇到贤明的上司,使得百姓得以安居乐业。最后,诗人表示对恩惠的感激之情,决心继续努力,以实际行动回报。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息。