吾皇圣德帝所佑,上瑞何必占蓍龟
出处:《急笔次梁教授韵》
宋 · 陈造
旱气如燬民其咨,漂然一雨喜可知。
醮席龙坛揭精意,青章祝号免愧辞。
馨香了知罔时怨,耕耦亟用发尔私。
四釜足食可倚俟,三年馀蓄夫何疑。
小麦囷藏茧已择,及此得雨未后时。
阴晴向人信大巧,此柄似付吾辈持。
岂特贫窭免逋捕,抑令催敛减箠笞。
旱魃蝗蝻方踯躅,不待炎火俄歼夷。
吾皇圣德帝所佑,上瑞何必占蓍龟。
职民之忧假守事,遇灾讵可缺祷祠。
贪功谓盗古不予,读诗愧色浮清涯。
揣己未敢拜此赐,亦念佳句堪疗饥。
击钵千纸久不讲,聚头一醉属有期。
自公退食况病减,今我不乐将谁欺。
青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。
已戒隶人谨约束,酒阑一屏骊驹诗。
醮席龙坛揭精意,青章祝号免愧辞。
馨香了知罔时怨,耕耦亟用发尔私。
四釜足食可倚俟,三年馀蓄夫何疑。
小麦囷藏茧已择,及此得雨未后时。
阴晴向人信大巧,此柄似付吾辈持。
岂特贫窭免逋捕,抑令催敛减箠笞。
旱魃蝗蝻方踯躅,不待炎火俄歼夷。
吾皇圣德帝所佑,上瑞何必占蓍龟。
职民之忧假守事,遇灾讵可缺祷祠。
贪功谓盗古不予,读诗愧色浮清涯。
揣己未敢拜此赐,亦念佳句堪疗饥。
击钵千纸久不讲,聚头一醉属有期。
自公退食况病减,今我不乐将谁欺。
青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。
已戒隶人谨约束,酒阑一屏骊驹诗。
注释
旱气:干旱。咨:忧虑。
漂然:忽然。
喜可知:喜悦之情显而易见。
醮席:祭祀仪式。
揭:展现。
精意:真诚的心意。
青章:青色的文书。
祝号:祈祷文。
愧辞:感到羞愧的话语。
馨香:香气。
罔时:无时无刻。
怨:抱怨。
耕耦:农耕。
亟用:急需。
发尔私:激发你的私心。
四釜:四斗。
足食:充足的食物。
倚俟:依赖等待。
三年馀蓄:多年的积蓄。
夫何疑:还有什么疑问。
小麦囷藏:麦囤收藏。
茧已择:茧子已经挑选好。
阴晴:天气变化。
大巧:巧妙无比。
此柄:这权柄。
吾辈持:我们掌握。
逋捕:追捕。
催敛:催收赋税。
箠笞:鞭打。
旱魃:古代传说中的旱鬼。
蝗蝻:蝗虫幼虫。
俄歼夷:迅速消灭。
圣德:圣明的品德。
上瑞:上天的吉祥预兆。
职民之忧:民众的忧虑。
祷祠:祈祷祭祀。
贪功:贪婪求功。
盗古:违背古道。
予:给予。
愧色:惭愧的表情。
清涯:清澈的水面。
击钵:敲击瓦器。
千纸:许多纸张。
讲:讲解。
聚头:聚会。
一醉:痛饮。
有期:有约定的日子。
公退食:公务之余吃饭。
病减:病情减轻。
青楼:歌妓楼。
新按:新的曲目。
聊自怡:姑且自我娱乐。
隶人:仆人。
谨约束:严格约束。
骊驹诗:《骊驹》这样的诗。
翻译
干旱酷热民生苦,一场大雨喜出望外。祭祀龙坛诚意深,青书祈祷免羞愧。
香气弥漫无人怨,农事急切显私心。
四釜粮食足够吃,多年积蓄无需疑。
麦囤茧藏选良时,趁雨而作不迟疑。
天气阴晴皆告知,权柄似在我手中。
不仅贫穷免追捕,还能减税免鞭笞。
旱魃蝗虫正徘徊,无须大火即消亡。
皇恩浩荡帝庇佑,吉祥不必占卜求。
官员职责在民忧,灾难面前必祈求。
贪功冒进非古道,读诗反思面带愧。
不敢专享此厚赐,佳句也可解饥饿。
长久未讲击磬诗,聚会痛饮有日期。
公事之余病体轻,此刻快乐无人欺。
青楼歌妓有新曲,中年听乐暂忘忧。
已告家人严约束,酒宴结束读马诗。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品《急笔次梁教授韵》。诗中描述了久旱逢雨的喜悦之情,表达了对天降甘霖以缓解民生疾苦的感激。诗人提到百姓在干旱中的哀求,以及祈雨仪式中的虔诚,认为这场雨不仅能让农民安心耕作,还能避免赋税催逼和严苛的惩罚。他还感慨皇上的圣德和上天的庇佑,强调官员应尽职祈祷以解民忧。诗人表示自己不敢独享这场恩赐,也感谢诗歌的力量能慰藉人心。最后,他提到在公事之余,病体稍愈,与朋友聚会饮酒,欣赏音乐,以此自娱。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人关注民生疾苦和享受生活的情怀。