邂逅招提顿客辀,十年尘土且休休
出处:《邈书寄出与李知哲唱和诗次韵》
宋 · 朱槔
邂逅招提顿客辀,十年尘土且休休。
三人月下从渠便,二老风流到我不。
南北只今无好语,山川如许更悲秋。
故应剩作锵金句,莫羡群儿万户侯。
三人月下从渠便,二老风流到我不。
南北只今无好语,山川如许更悲秋。
故应剩作锵金句,莫羡群儿万户侯。
拼音版原文
注释
邂逅:偶然相遇。招提:寺庙。
顿客辀:停车驻足。
尘土:漂泊生涯。
休休:暂且歇息。
三人:指月光下的人们。
渠:他。
风流:风雅。
不:不包括。
南北:指地域。
好语:佳话。
山川:山河。
悲秋:增添秋日哀愁。
剩作:多写。
锵金句:如金的诗篇。
群儿:众人。
万户侯:高官显贵。
翻译
偶然遇见寺庙停车驻足,十年漂泊暂且歇息。月光下我们随他随意,两位老者风雅却不涉我。
如今南北言语无佳话,山河美景却更添秋愁。
应当多写些如金句篇章,别羡慕那些高官厚禄之人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人朱槔的作品,表达了诗人对于友情的珍视与对世事变迁的感慨。开篇“邂逅招提顿客辀,十年尘土且休休”描绘了一种久别重逢的情景,其中“邂逅”一词常用来形容偶尔相遇,“十年尘土”则暗示了时光的流转和人世间的聚散离合。诗人在这里表达了对旧友的思念和珍惜,虽然岁月匆匆,但友情却是难得的宝贵。
“三人月下从渠便,二老风流到我不”则描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的情境。这里的“三人”可能指的是诗人与朋友们在一起赏月,而“二老”则可能是对友人中年长者的尊称,“风流”指代文人的雅致和气质。诗人感叹自己的境遇虽不及那些达观之士,但仍能感受到他们留下的美好。
“南北只今无好语,山川如许更悲秋”表达了诗人对现实的失望与对自然景物的深情。这里的“南北”可能暗指不同地域或不同环境,“无好语”则意味着缺乏美好的言论和境遇。而“山川如许更悲秋”则是诗人面对壮丽的山水之景,感受到更加浓重的秋思。
结尾的“故应剩作锵金句,莫羡群儿万户侯”表达了诗人的文学抱负和对于物欲的超脱。这里的“锵金句”指代高贵、坚硬如金的诗句,诗人鼓励自己要创作出这样的佳句,而不是羡慕那些拥有万千家产的地主。
整首诗通过对友情的怀念、自然之美的欣赏和文学抱负的表达,展现了诗人深邃的情感和高洁的品格。