春工不拣势厚薄,染成庭内花梢红
出处:《次韵和酬隐直忆花见寄之作》
宋 · 黄庶
春工不拣势厚薄,染成庭内花梢红。
反拘簿书似机械,不得醉倒眠绿丛。
君时马首正南走,假有樽酒何由同。
馨香蜂蝶似相让,颜色开落输东风。
公馀徘徊独绕树,空有叹恨不可穷。
君虽不见红紫落,亦有惆怅环胸中。
作诗寄我忆花意,句老与古争彊雄。
其间摸写景如画,烂熳一片春颜容。
乃知诗家有刀尺,裁剪自夺阴阳功。
诵诗酌酒无厌已,韵险强续惭非工。
反拘簿书似机械,不得醉倒眠绿丛。
君时马首正南走,假有樽酒何由同。
馨香蜂蝶似相让,颜色开落输东风。
公馀徘徊独绕树,空有叹恨不可穷。
君虽不见红紫落,亦有惆怅环胸中。
作诗寄我忆花意,句老与古争彊雄。
其间摸写景如画,烂熳一片春颜容。
乃知诗家有刀尺,裁剪自夺阴阳功。
诵诗酌酒无厌已,韵险强续惭非工。
拼音版原文
注释
春工:春天的巧妙。簿书:官府文书。
机械:比喻刻板的工作方式。
绿丛:绿色的草丛,代指自然环境。
马首:比喻人的方向或目标。
樽酒:古代盛酒的器皿。
馨香:香气。
烂熳:色彩鲜明,繁多。
刀尺:比喻创作的尺度和技巧。
韵险:韵律艰深。
惭非工:感到惭愧自己技艺不够精良。
翻译
春天的巧妙不挑花朵的大小,给庭院里的花朵染上一抹红艳。公务缠身如同机械般刻板,无法在花丛中沉醉入眠。
你那时正向南方疾驰,即使有美酒也无法共享。
蜜蜂蝴蝶似乎在谦让,花朵的盛开凋零都比不上春风。
公务之余独自漫步树下,满心遗憾却无尽无穷。
你虽未亲眼见花开花落,心中也难免惆怅满怀。
你作诗寄予我对花的思念,诗句老练与古风争雄。
诗中描绘的景色如画卷,满目春光灿烂。
这才明白诗人手中有裁剪的工具,能自由掌控生如死的对比。
读诗饮酒已无厌倦,但韵律艰深使我惭愧并非技艺精湛。
鉴赏
这首宋诗《次韵和酬隐直忆花见寄之作》是黄庶所作,诗人以春天的景色为背景,表达了对自然美景的欣赏以及对忙碌生活的感慨。首句“春工不拣势厚薄”描绘了春天的力量均匀地赋予万物,不论花朵大小,都染上了鲜艳的红色。接下来,诗人感叹自己被文书事务束缚,失去了亲近自然的乐趣,只能在心中怀念醉卧花丛的闲适。
“君时马首正南走”暗示友人此时正忙于公务,无法共享饮酒赏花之乐,而蜂蝶的忙碌和花朵的盛开凋落,更显出诗人对时光流逝的无奈。诗人独自徘徊,满心遗憾,即使看不见花朵的凋零,心中也充满了惆怅。
最后,诗人通过读友人的诗作,感受到其中如画的春景描绘,赞美其诗句老辣有力,与古诗争雄。他意识到诗歌创作也有其规则,如同裁剪,需要巧妙地运用语言表达情感。诗人读诗饮酒,虽韵律险峻,但仍自愧不如友人的工巧。
整首诗通过春天的景象和自身的感受,展现了诗人对生活的细腻观察和对艺术的深刻理解,以及对友情的珍视。