徐行勿与较,乘流得坎止
出处:《悟老住慧林》
宋 · 苏辙
能公住岭南,正观呼不起。
忠公客中禁,朝恩不为累。
道人无净秽,所遇忘嗔喜。
悟公清净人,心厌纷华地。
慧林虚法席,去有迟迟意。
投身淤泥中,佛法何处是。
引身山林间,过患差无几。
力小难自欺,心安似无愧。
悟世常失人,违心辄丧己。
徐行勿与较,乘流得坎止。
君看净因揩,志以直自遂。
杀身竟何益,犯难岂为智。
去住本由天,毋求亦无避。
相期明且哲,大雅亦如此。
忠公客中禁,朝恩不为累。
道人无净秽,所遇忘嗔喜。
悟公清净人,心厌纷华地。
慧林虚法席,去有迟迟意。
投身淤泥中,佛法何处是。
引身山林间,过患差无几。
力小难自欺,心安似无愧。
悟世常失人,违心辄丧己。
徐行勿与较,乘流得坎止。
君看净因揩,志以直自遂。
杀身竟何益,犯难岂为智。
去住本由天,毋求亦无避。
相期明且哲,大雅亦如此。
拼音版原文
注释
能公:指能仁公。岭南:南方地区。
朝恩:朝廷的恩赐。
净秽:清净和污秽。
悟公:悟性高的人。
慧林:可能是一个寺庙名。
淤泥:比喻污浊的环境。
山林:隐居之处。
力小:力量微弱。
自欺:欺骗自己。
违心:违背内心。
徐行:慢慢行走。
坎止:平稳前进。
净因:清净的因果。
志以直自遂:志向正直自然实现。
杀身:牺牲生命。
犯难:冒险犯难。
去住:去留。
由天:听从天命。
相期:期待。
明且哲:明智而通达。
大雅:高尚的品格。
翻译
能公居住在岭南,他的呼唤无人回应。忠公身处异乡,朝廷的恩典并未让他困扰。
道人的心灵不受尘世污染,无论遇到什么都能忘却喜怒。
悟公是个心境清静的人,对繁华之地已生厌倦。
慧林的佛法空位等待,他离去时显得依依不舍。
即使投身污浊,佛法的真谛在哪里呢?
选择隐居山林,烦恼也相差无几。
力量微小难以自欺,内心安宁仿佛无愧。
明白世事常失人心,违背本心会失去自我。
慢慢行走,不必与外界计较,顺其自然就能抵达终点。
你看那擦拭干净的因果,坚定的志向自然实现。
牺牲生命究竟有何益处?冒难难道是明智之举?
去留由天定,无需强求,也不必逃避。
期待我们明智而通达,高尚的品格也是如此体现。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《悟老住慧林》,主要描绘了悟老在岭南慧林修行的生活和心境。诗人通过描绘悟老的清修生活,展现了他超脱世俗、忘却烦恼的禅定境界。悟老虽身处污浊尘世,但内心清净,不被外界纷扰所累,选择远离繁华,投身山林,追求内心的宁静。他明白力有未逮时不宜自欺,保持内心的安宁,即使在违心的情况下也不轻易丧失自我。
诗中强调顺应自然,不强求,也不逃避,主张以直道而行,认为真正的智慧在于明辨是非,行事明智。最后,诗人表达了对悟老的期许,希望他能在明达与深沉中坚守自己的道路,这与古代君子的修养之道相契合。
总的来说,这首诗以简洁的语言,揭示了悟老的修行智慧和人生哲学,体现了宋代理学对于个人道德修养的重视。