小国学网>诗词大全>诗句大全>登舟越惊涛,未济忽攲侧全文

登舟越惊涛,未济忽攲侧

出处:《迓帅夜渡广汉
宋 · 郭印
负弩迎使车,暮涂颇忽迫。
篝火灭还明,羸驽费鞭策。
行行汉江漘,月照沙水白。
登舟越惊涛,未济忽攲侧
可怜为升斗,性命鸿毛掷。
人生谁贵贱,同是蘧庐客。
敢轻千户侯,愿丐五亩宅。
归共老农游,饮酣歌帝泽。

拼音版原文

yíng使shǐchē

gōuhuǒmièháimíngléifèibiān

xíngxínghànjiāngchúnyuèzhàoshāshuǐbái

dēngzhōuyuèjīngtāowèi

liánwèishēngdòuxìngmìng鸿hóngmáozhì

rénshēngshuíguìjiàntóngshì

gǎnqīngqiānhóuyuàngàizhái

guīgònglǎonóngyóuyǐnhān

注释

负弩:背着弓箭。
忽迫:突然紧迫。
篝火:野外的火堆。
羸驽:疲弱的马。
汉江漘:汉江边。
沙水白:沙滩和水面泛白。
登舟:登上船。
攲侧:倾斜摇晃。
升斗:微薄的生计。
鸿毛:轻如鸿毛。
贵贱:贵与贱。
蘧庐客:暂居的过客。
千户侯:拥有千户封邑的高官。
五亩宅:五亩田地的住宅。
老农游:与老农一起游玩。
帝泽:皇上的恩惠。

翻译

背着弓箭迎接使者的车辆,傍晚的道路突然变得紧迫。
篝火虽灭但仍有微光,疲惫的劣马艰难地需要鞭策。
沿着汉江边行进,月光洒在沙滩和水面,一片洁白。
登上小船渡过惊涛骇浪,还未抵达对岸就已摇摇欲坠。
可怜只为微薄的生计,却把生命看得如鸿毛般轻贱。
人生不论贵贱,我们都只是暂居世间如过客。
我不敢轻视千户侯的高位,只愿换取五亩田宅。
回家后与老农一同游玩,醉酒高歌赞颂皇上的恩泽。

鉴赏

这首诗描绘了迎接使者车队的艰辛旅程。夜晚的道路湿滑而崎岖,诗人背着沉重的弩箭,艰难地行进,篝火时明时暗,疲惫的马匹需要不断鞭策。在汉江边,月光洒在沙滩和水面,景色虽美,但旅途的危险并未减少。诗人乘船渡过惊涛骇浪,船只摇摆不定,显示出他对微薄俸禄的无奈,认为生命在追求这些身外之物面前显得如此轻贱。他反思人生,不论贵贱,皆如过客般短暂,表达出对田园生活的向往,宁愿换取一个简朴的家园,与老农一同游历,畅饮歌唱,歌颂皇上的恩泽。整首诗情感深沉,寓言性强,体现了诗人的人生哲学和对现实的批判。