但教得狸何顾尔,易牙奉君尚烹子
出处:《猎户叹》
宋末元初 · 赵文
江南冬前虫未蛰,猎师篝火熏穴急。
山中玉面何处藏,供奉期程如束湿。
茅檐十日无炊米,蓬鬓鹑衣瘠如鬼。
但教得狸何顾尔,易牙奉君尚烹子。
山中玉面何处藏,供奉期程如束湿。
茅檐十日无炊米,蓬鬓鹑衣瘠如鬼。
但教得狸何顾尔,易牙奉君尚烹子。
拼音版原文
注释
蛰:冬眠。篝火:野外燃烧的火堆。
期程:预定的时间或期限。
束湿:比喻紧迫或湿漉漉的状态。
茅檐:简陋的茅草屋顶。
蓬鬓:形容头发散乱。
鹑衣:破烂的衣服,形容贫寒。
狸:狸猫,一种小型哺乳动物。
易牙:古代名厨,以烹调技艺高超著称。
烹子:易牙曾为齐桓公烹食其子以取悦君主。
翻译
江南冬季来临前,昆虫尚未冬眠,猎人急切地用篝火烧洞穴驱赶它们。山中的玉面动物躲藏何处?它们的献祭日期紧迫如同湿漉漉的束带。
屋檐下十天没有炊米,我蓬乱的头发和破旧的衣服使我形同饿鬼。
只要能捕获到狐狸,其他都不重要,连易牙烹子的故事也在提醒,为了奉承君主,牺牲是必要的。
鉴赏
这首诗描绘了江南冬季的景象,以及猎户在严寒中艰辛的生活。首句“江南冬前虫未蛰”,点明时令,暗示冬季尚未到来,但虫类已经感受到了寒冷,开始蛰伏。接着,“猎师篝火熏穴急”形象地写出猎人急于捕捉猎物的情景,他们围着篝火驱赶虫兽,生活艰辛。
“山中玉面何处藏”中的“玉面”可能指的是狡猾的野兽,暗示猎物难以捕捉。“供奉期程如束湿”则表达了猎人对按时完成任务的紧迫感,如同捆绑湿柴,困难重重。接下来两句“茅檐十日无炊米,蓬鬓鹑衣瘠如鬼”,描绘了猎户家中贫困的境况,连十天都没有粮食做饭,形容其蓬乱的头发和破旧的衣服,生活状态极其困苦。
最后两句“但教得狸何顾尔,易牙奉君尚烹子”以典故作结,表明猎户只求能捕获一只狸猫糊口,即使像易牙那样残忍的人,为了奉承君主也会烹煮自己的孩子。这句寓言性的话语,既揭示了猎户生活的艰难,也暗含对社会不公的讽刺。整体来看,这首诗通过猎户的遭遇,展现了宋末元初社会底层人民的艰辛与无奈。