小国学网>诗词大全>诗句大全>谁能更觑闲针线,且殢春光伴酒卮全文

谁能更觑闲针线,且殢春光伴酒卮

宋 · 朱淑真
斗草寻花正及时,不为容易见芳菲。
谁能更觑闲针线,且殢春光伴酒卮

注释

斗草:古代儿童游戏,以草茎互相缠绕,争胜负。
容易:轻易,不费力。
芳菲:形容花草的芳香和美丽。
觑:看,注视。
闲针线:指日常生活中的缝纫等琐事。
殢:沉迷,留恋。
春光:春天的美好景色。
酒卮:古代盛酒的器具。

翻译

正当斗草寻找花朵的好时节,轻易地欣赏着美丽的花儿。
谁又能在这悠闲的时光里,只专注于针线活呢,不如沉醉在春光中,与美酒相伴。

鉴赏

这句诗描绘了一个春天的景象,诗人在这个季节里寻觅野草和鲜花。"斗草寻花正及时"表达了一种急切感,似乎是在强调这个时候正是欣赏自然美景的最佳时刻,而不是随意或轻易就能遇见的。"不为容易见芳菲"则进一步强调了这种稀有性和珍贵。

接着的两句"谁能更觑闲针线,且殢春光伴酒卮"展现了诗人对时间流逝的感慨,以及享受生活、把握当下的态度。"谁能更觑闲针线"可能是在说谁能比现在更加珍惜每一分每一秒,而"且殢春光伴酒卮"则表明诗人选择在春天的美好光景中,享受美酒,用以充实这难得的人生时光。

整体来看,这首诗通过描写春日之景,传达了珍惜光阴、及时行乐的主题。