疏通竹径将迎月,扫掠莎台欲待春
出处:《题新居寄宣州崔相公》
唐 · 白居易
门庭有水巷无尘,好称闲官作主人。
冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。
疏通竹径将迎月,扫掠莎台欲待春。
济世料君归未得,南园北曲谩为邻。
冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。
疏通竹径将迎月,扫掠莎台欲待春。
济世料君归未得,南园北曲谩为邻。
注释
门庭:门前的庭院。水巷:有水的通道。
无尘:没有尘土。
闲官:清闲的官职。
雀罗:形容人迹罕至,像雀鸟的网罗一样冷清。
虽:虽然。
蜗舍:比喻狭小的住所。
疏通:清理畅通。
竹径:竹林中的小路。
莎台:长满莎草的平台。
待春:等待春天。
济世:拯救世界,指施展才华改变社会。
料君:预料到你。
归未得:未能实现抱负。
南园北曲:泛指各地的名胜园林。
谩为邻:只能勉强算是邻居,意指无法真正亲近这些地方。
翻译
门前有水道没有尘土,真是个适合悠闲的官员做主人的地方。冷清得如同雀罗般客人稀少,但比蜗牛壳般的小屋宽敞足以容纳自身。
清理竹林小路准备迎接月亮,打扫莎草台想要等待春天的到来。
料想你想要济世救人却未能如愿,只能与南园北曲这些地方做邻居聊以慰藉。
鉴赏
这首诗描绘了一种清幽宁静的居所,门前有一条清澈的溪流,巷道中无尘土,给人一种闲适官员隐居生活的感觉。诗中的“冷似雀罗虽少客”形象生动,表现了这处宅邸虽然不招摇,但也宽敞得足以容纳来访之客。最后两句提到诗人期待着朋友归来,却只能通过南园北曲这种遥远的距离感慨。
整首诗流露出诗人对美好生活的向往,以及与友人的深厚情谊,语言简洁明快,意境幽雅,充分展现了白居易擅长的平易近人和情感真挚的特点。