相对人愁别,经过几处劳
出处:《送友人之永嘉》
唐 · 项斯
长贫知不易,去计拟何逃。
相对人愁别,经过几处劳。
城连沙岫远,山断夏云高。
犹想成诗处,秋灯半照涛。
相对人愁别,经过几处劳。
城连沙岫远,山断夏云高。
犹想成诗处,秋灯半照涛。
拼音版原文
注释
长贫:长期的贫困生活。去计:离开的打算。
相对:面对面。
愁别:为离别而愁苦。
沙岫:沙石堆积的山峰。
夏云:夏季的云彩。
成诗处:创作诗歌的地方。
秋灯:秋季的灯火。
涛:江涛。
翻译
长久以来贫困深知其艰难,离开的计划又能逃往何处。面对离别的人心中充满忧愁,走过的路途充满了辛劳。
城市连接着遥远的沙丘,山脉阻断了夏日的云朵高高在上。
我仍在怀念那个创作诗歌的地方,秋夜半盏灯火映照着江涛。
鉴赏
这首诗是唐代诗人项斯的《送友人之永嘉》,其中流露出诗人对朋友离别的惆怅和深厚的情感。
“长贫知不易,去计拟何逃。”表达了诗人对于长期贫困的无奈与困境,以及面对未来的迷茫与无措。这里的“长贫”指的是物质上的匮乏,也可能暗示精神或理想上的困顿。
“相对人愁别,经过几处劳。”诗人在此强调了与友人的离别之情和旅途中所历经的艰辛。通过“相对”二字,可以感受到朋友间的依依不舍,而“过去”则是对往昔美好时光的回味。
“城连沙岭远,山断夏云高。”这两句描绘了一种荒凉而壮阔的自然景象。诗人借助这样的景物来表达心中的孤寂与旅途的遥远。
最后,“犹想成诗处,秋灯半照涛。”则是诗人在夜深人静之际,以微弱的灯光作为写作时的背景,表达了他对美好时刻的怀念以及创作时那份宁静和专注。这里的“犹想”表明了诗人的思绪仍然停留在与朋友共同度过的美好时光中。
总体而言,这首诗通过描写自然景物,抒发了离别之愁、旅途之劳,以及对友情和往昔美好的深切怀念。项斯以其细腻的情感和生动的笔触,将内心世界与外在环境融为一体,展现了一幅充满诗意的画面。