春风若可寄,暂为绕兰闺
出处:《塞上寄内》
唐 · 崔融
旅魂惊塞北,归望断河西。
春风若可寄,暂为绕兰闺。
春风若可寄,暂为绕兰闺。
拼音版原文
注释
旅魂:远行的灵魂,指离家在外的人。塞北:古代泛指北方边疆地区。
归望:对回家的渴望和思念。
河西:古代地名,泛指黄河以西地区。
春风:象征美好的消息或希望。
兰闺:女子的居所,代指闺中人。
翻译
游子的灵魂在塞北受到惊吓,对家乡的思念在河西断裂无尽。如果春风能够传递消息,就暂时绕过我的闺房吧。
鉴赏
这首诗描写的是诗人远离家乡,对于归途的渴望与不舍。"旅魂惊塞北,归望断河西"表达了诗人在边塞之地对内心深处的思念,"春风若可寄,暂为绕兰闺"则是希望借助和煦的春风将自己的情感传递给远方的亲人或所爱之人,但只能在寂静的花园中徘徊。
诗中的意象丰富,语言质朴而不失深情。首句中的“旅魂”二字生动地表达了游子对故乡的牵挂,而“归望断河西”的“断”字则增加了一份无尽的哀愁。第三、四句转折自然,诗人借春风寄托深情,但这也只是一个美好的愿望而已,"暂为绕兰闺"中的"暂为"二字更显出一种无奈和不易实现的复杂情感。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了游子对家乡的深切思念,以及内心的孤独与渴望。