泥涂拥城郭,水潦盘丘墟
茫茫十月交,穷阴千里馀。
弥望无端倪,北风击林箊。
白日渺难睹,黄云争卷舒。
安得造化功,旷然一扫除。
滴沥檐宇愁,寥寥谈笑疏。
泥涂拥城郭,水潦盘丘墟。
惆怅悯田农,裴回伤里闾。
曾是力井税,曷为无斗储。
万事切中怀,十年思上书。
君门嗟缅邈,身计念居诸。
沈吟顾草茅,郁怏任盈虚。
黄鹄不可羡,鸡鸣时起予。
故人平台侧,高馆临通衢。
兄弟方荀陈,才华冠应徐。
弹棋自多暇,饮酒更何如。
知人想林宗,直道惭史鱼。
携手风流在,开襟鄙吝祛。
宁能访穷巷,相与对园蔬。
拼音版原文
注释
独坐:独自。多雨:频繁下雨。
兹:此。
索居:孤独生活。
茫茫:广阔无边。
穷阴:阴冷。
弥望:满眼望去。
端倪:边际。
北风:寒冷的风。
击:吹打。
箊:竹叶。
白日:白天。
渺:微弱。
卷舒:翻滚舒展。
造化功:自然的力量。
旷然:开阔。
扫除:清除。
檐宇:屋檐。
愁:忧愁。
寥寥:稀疏。
泥涂:泥泞。
水潦:积水。
田农:农民。
力井税:尽力纳税。
斗储:存粮。
上书:向朝廷上奏。
缅邈:遥远。
居诸:居住。
沈吟:深思。
黄鹄:大雁。
鸡鸣:早晨。
起予:起身。
平台:露天平台。
通衢:大路。
荀陈:历史上的贤才。
应徐:另一个人物。
弹棋:游戏。
饮酒:喝酒。
知人:了解人才。
林宗:林宗(人名)。
史鱼:古代公正的人。
开襟:敞开胸怀。
鄙吝:狭隘。
祛:去除。
宁能:怎能。
穷巷:贫穷的小巷。
园蔬:园中的蔬菜。
翻译
独自坐着看到许多雨,更何况现在还是孤独一人。漫长的十月交接之际,阴冷笼罩千里之遥。
放眼望去一片迷茫,北风吹过树林发出声音。
白日微弱难以看清,黄云翻滚犹如争斗舒展。
如何能得到造化的力量,将这阴霾一扫而空。
檐头滴水带来愁绪,交谈稀疏显得寂寥。
泥泞的道路环绕城郭,积水淹没了废墟。
心中充满对田农的忧虑,徘徊于街巷间感伤。
曾经努力缴纳赋税,为何现在没有存粮。
世事皆牵动内心,十年来一直想上书言事。
感叹朝廷遥远,自身计划只能暂居于此。
沉吟之间环顾简陋居所,心情抑郁又坦然接受起伏。
黄鹄的自由令人羡慕,但鸡鸣时刻我却起身。
老朋友在平台旁边,高大的馆舍面对大道。
兄弟们才华横溢,如同荀陈、应徐般杰出。
闲暇时弹棋自娱,饮酒的乐趣又如何呢?
深知人才的价值,直率行事让我愧对史鱼的榜样。
携手共度风流时光,敞开心扉去除狭隘。
宁愿去探访贫穷小巷,共享园中的蔬菜。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋连绵大雨的景象,诗人独自一人坐在屋中,对外面的雨景感到十分凄凉。诗中的意境是多层次的,既有对自然环境的细腻描写,也有对个人命运和社会现实的深刻感慨。
“茫茫十月交,穷阴千里馀”一句,生动地勾勒出秋末连绵大雨的气氛。诗人通过对雨水环境的描写,表达了自己的孤独和忧郁之情。
接着,“弥望无端倪,北风击林箊”两句,进一步渲染了这种凄凉感,北风呼啸,树木摇曳,更增添了一份萧瑟。
诗人在“滴沥檐宇愁,寥寥谈笑疏”中流露出对往昔生活的留恋和不舍,以及对现实的无奈与哀愁。这里的“檐宇”指的是屋檐下滴水的声音,而“谈笑”则是对过往美好时光的一种怀念。
在“泥涂拥城郭,水潦盘丘墟”一段中,诗人通过描绘雨后的景象,反映出社会的动荡和个人生活的艰难。这里的“泥涂”、“水潦”,都是对困顿生活的生动写照。
“惆怅悯田农,裴回伤里闾”则表达了诗人对于农民生活的同情,以及对自己身世之感的深切体察。这里的“悯田农”、“伤里闾”,都是对底层社会现实的关怀。
诗中还有一些反思往昔、追忆旧友的情感流露,如“万事切中怀,十年思上书”所表现出的深沉哀愁,以及“故人平台侧,高馆临通衢”的对友人的思念。这些都是诗人内心世界的写照。
最后,“兄弟方荀陈,才华冠应徐”等句,则是诗人对朋友们才华横溢、文采飞扬的一种赞美,同时也是他个人才学不逮的自我安慰和期许。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人的高超艺术技巧,更通过对自然景物的细腻描绘,表达了深沉的人生感悟和社会关怀。