道义有真乐,何必甘膏粱
出处:《杜少陵赠卫八处士韵别秉国》
宋末元初 · 于石
昔君坐谈诗,古音振宫商。
昔我起舞剑,三尺星斗光。
我剑何慷慨,君诗何老苍。
感此一笑叹,徒成九回肠。
久别忽想见,岁月惊惶惶。
岂无平生友,对面险太行。
知心今几人,况复天一方。
安得飞霞佩,共挹天瓢浆。
道义有真乐,何必甘膏粱。
临行劝我酒,我饮不尽觞。
一饮情易阑,再饮情更长。
斜阳重回首,烟水空苍茫。
昔我起舞剑,三尺星斗光。
我剑何慷慨,君诗何老苍。
感此一笑叹,徒成九回肠。
久别忽想见,岁月惊惶惶。
岂无平生友,对面险太行。
知心今几人,况复天一方。
安得飞霞佩,共挹天瓢浆。
道义有真乐,何必甘膏粱。
临行劝我酒,我饮不尽觞。
一饮情易阑,再饮情更长。
斜阳重回首,烟水空苍茫。
拼音版原文
注释
宫商:古代音乐的五声音阶。三尺:形容剑的长度。
慷慨:激昂慷慨。
老苍:深沉而苍老。
九回肠:形容极度悲伤的心情。
太行:中国的山脉,象征艰难险阻。
天一方:形容距离遥远。
飞霞佩:传说中的仙人饰品。
天瓢浆:比喻天赐的美酒。
膏粱:美味的食物。
不尽觞:喝不完的酒杯。
阑:尽,完。
翻译
昔日你谈论诗歌,古韵在宫商间回荡。那时我舞动剑器,剑光闪烁如三尺星斗。
我的剑意激昂,你的诗篇深沉苍老。
感慨这欢笑与叹息,只留下九曲愁肠。
久别后忽然重逢,时光匆匆令人惊慌。
难道没有一生挚友,相隔太行山也觉艰险。
知心朋友如今几何,更何况天各一方。
如何能得仙霞佩饰,共饮天赐的琼浆。
道义中的真乐更可贵,何必贪恋膏粱。
临行时你劝我饮酒,我却喝不完杯中的酒。
初饮情感容易消散,再饮则情更深长。
回首夕阳西下,烟波江水一片苍茫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人的深厚情谊和对往日共度时光的怀念。开篇“昔君坐谈诗,古音振宫商”表达了朋友在座谈中吟咏古诗,声音悠扬,如同古代的乐器声响;而“我剑何慷慨,君诗何老苍”则是诗人自比为剑,表示自己也曾有过激昂时刻,但如今都已变得平淡无奇。接着“感此一笑叹,徒成九回肠”表达了对往事的感慨和怀念,而“久别忽想见,岁月惊惶惶”则是说长时间的分别让人突然间想要见面,时光流逝令人感到心慌。
在接下来的诗句中,“岂无平生友,对面险太行”表达了对朋友之问,而“知心今几人,况复天一方”则是在询问如今还有多少知音,天地何其辽阔。"安得飞霞佩,共挹天瓢浆"是诗人对美好愿景的憧憬,即希望能够与友人共同享受那份超脱尘世的快乐。而“道义有真乐,何必甘膏粱”则是在说真正的快乐来自于道德和正义,不需要追求物质的享受。
最后,“临行劝我酒,我饮不尽觞。一饮情易阑,再饮情更长。斜阳重回首,烟水空苍茫”是诗人在朋友劝酒时,虽然不能尽饮,但每一杯都让情谊加深,最后望着渐渐西沉的太阳,面对空旷的河流和苍茫的大地,不禁感慨万千。整首诗通过对过去美好时光的回忆,以及对友情的珍视,表达了诗人对人生真谛的思考和对精神寄托的追求。