移家深入桂水源,种柳新成花更繁
出处:《柳花歌送客往桂阳》
唐 · 戴叔伦
沧浪渡头柳花发,断续因风飞不绝。
摇烟拂水积翠间,缀雪含霜谁忍攀。
夹岸纷纷送君去,鸣棹孤寻到何处。
移家深入桂水源,种柳新成花更繁。
定知别后消散尽,却忆今朝伤旅魂。
摇烟拂水积翠间,缀雪含霜谁忍攀。
夹岸纷纷送君去,鸣棹孤寻到何处。
移家深入桂水源,种柳新成花更繁。
定知别后消散尽,却忆今朝伤旅魂。
拼音版原文
注释
渡头:渡口。柳花:柳絮。
鸣棹:划船发出的声音。
桂水源:指桂树生长的水源地。
翻译
在沧浪渡口,柳絮纷飞如雪,随风飘扬不断。它们在水面轻轻摇曳,点缀在翠绿的水边,仿佛含着霜雪,令人不忍采摘。
两岸的柳树依依不舍地为你送行,我独自划船寻找你的踪迹,不知会去向何方。
我搬家到了桂水源头,新栽的柳树已经开花,更加繁茂。
我深知离别后,这些景致都会消失殆尽,但今天分离的景象让我心中伤感,如同旅人的魂魄被触动。
鉴赏
这首诗描绘了一个送别的场景,通过对柳花的细腻描写,表达了离别时的情感。"沧浪渡头柳花发"一句直接将读者带入了春天的柳林之中,"断续因风飞不绝"则展现了柳絮随风飘扬,似乎预示着友情或爱情的断续和无常。诗人通过"摇烟拂水积翠间"、"缀雪含霜谁忍攀"两句,强调了柳花在春日里的美丽,同时也透露出一种不忍心离去的情怀。
接着,"夹岸纷纷送君去"表达了送别的场景和情感,而"鸣棹孤寻到何处"则是对远行者的关切和惆怅。诗人在"移家深入桂水源,种柳新成花更繁"中写出了对自然美景的向往,以及希望留下的一份痕迹。
最后,"定知别后消散尽,却忆今朝伤旅魂"一句,则表达了离别后的无常和对当下时光的珍惜。整首诗通过柳花这一物象,抒发了送君之情,以及对流年易逝的感慨。