身披云衲瘦伶俜,一刺新添得寺名
出处:《喜友人为僧》
宋 · 林尚仁
身披云衲瘦伶俜,一刺新添得寺名。
餐供未便趺足坐,诵经犹作读书声。
禅窗欲晚闻钟掩,吟履逢秋踏叶行。
应是千生修得到,几人头白尚无成。
餐供未便趺足坐,诵经犹作读书声。
禅窗欲晚闻钟掩,吟履逢秋踏叶行。
应是千生修得到,几人头白尚无成。
拼音版原文
注释
身披云衲:形容僧人的僧袍。伶俜:形容孤单的样子。
刺:文身或刺青。
寺名:佛寺的名称。
餐供:僧人的饮食。
趺足坐:佛教徒盘腿打坐。
诵经:和尚念经。
读书声:比喻诵经的声音。
禅窗:禅房的窗户。
闻钟掩:听到钟声后关闭门窗。
吟履:边走边吟诵。
踏叶行:踩着落叶行走。
千生:多世轮回。
修得到:修炼而成。
几人:少数人。
头白:头发变白,指年老。
尚无成:尚未成功。
翻译
身披云衲的僧人瘦削孤单,新近刺了个佛寺的名字在身上。虽然饮食不便盘腿而坐,诵经时的声音却像在读书一般。
傍晚时分,禅房窗外传来钟声,他边走边吟诵,踩着秋天落叶前行。
想必是经过千生修炼才能达到这样的境界,但又有多少人直到白头仍未修成正果。
鉴赏
这首诗描绘了一位身披云衲、清瘦的僧人形象,他新近加入了寺庙,生活简朴而专注。他虽然在用餐时不便盘腿打坐,但仍保持着诵经的习惯,仿佛读书一般,体现出对佛法的深入研习。禅房临近傍晚,钟声悠扬,他掩门静听,秋天落叶时,他的步履轻踏,显得心境宁静。诗人感叹,这样的修行需要千生积累,但能有多少人最终修成正果呢?此诗流露出对僧人持之以恒精神的赞赏,以及对人生修行不易的感慨。