今日檐仍滴,何人胆不寒
出处:《十九日始晴》
宋末元初 · 方回
今日檐仍滴,何人胆不寒。
晒帆船尚湿,扫市路才乾。
造化玄机转,生灵死命完。
传闻睦东馆,楼阁付惊湍。
晒帆船尚湿,扫市路才乾。
造化玄机转,生灵死命完。
传闻睦东馆,楼阁付惊湍。
拼音版原文
注释
檐:屋檐。胆:胆量。
寒:寒冷。
帆:船帆。
湿:湿润。
乾:干燥。
造化:大自然。
玄机:深奥的道理或秘密。
完:结束,终结。
传闻:听说。
睦:和睦相处。
东馆:东方的馆舍。
楼阁:楼房。
惊湍:汹涌的急流。
翻译
今天的屋檐还在滴水,谁的心里不会感到寒冷。晾晒的船帆还湿漉漉的,清扫的街道刚刚干透。
大自然的奥秘在转变,生物的命运似乎已定。
听说和睦的东馆,楼阁将被惊涛骇浪所吞噬。
鉴赏
这首诗描绘了一场秋雨过后的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对自然变化的观察和感受。"今日檐仍滴,何人胆不寒"一句,生动地描写了屋檐上水珠依然滴落的情景,同时也表现出诗人在阴冷天气中的心理感受。
接下来的两句"晒帆船尚湿,扫市路才乾"则具体描述了雨后人们晾晒帆布以便于干燥,以及街道上的水分刚刚被扫除的场景。这些生动细节不仅展示了诗人的观察力,也反映出当时社会生活的一隅。
"造化玄机转,生灵死命完"一句,则引入了一种哲思,触及到了天地运行和生命轮回的大主题,表达了诗人对自然规律和生命宿命的思考。
最后两句"传闻睦东馆,楼阁付惊湍"则提到了一处名叫做"睦东馆"的地方,可能是某个特定的建筑或地点,而"楼阁付惊湍"则描绘出雨后楼阁间水流湍急的情景,或许暗示着自然力量的强大。
整体而言,这首诗不仅展示了诗人对秋天雨后的细腻感受,也展现了他对于生命和自然世界深层次思考。通过这些具体形象,诗人传达了一种超越日常生活的哲理和情感体验。