年华惊客枕,心事逐邮筒
出处:《思归二绝句 其二》
宋 · 项安世
艾叶翻翻白,榴花叠叠红。
年华惊客枕,心事逐邮筒。
年华惊客枕,心事逐邮筒。
注释
艾叶:一种草本植物,叶子有特殊香气,常用于传统医药和端午节的习俗。翻翻:形容艾叶在风中摇摆的样子。
榴花:石榴树的花朵,通常红色。
叠叠:形容花瓣层层堆积。
年华:光阴,岁月。
惊客枕:让客人感到时光飞逝的枕头,比喻时光流逝之快。
心事:内心的想法或忧虑。
逐邮筒:随着邮寄的信件而传递,表示思绪纷飞。
翻译
艾叶在风中翻动,一片片显出白色,石榴花层层叠叠,绽放着鲜红的色彩。岁月匆匆,让人心惊,如同客人的枕头,无法留住时光;心中的思绪,随着每封信件,悄悄流淌。
鉴赏
这首诗描绘了夏日的鲜明色彩,艾叶泛着白色,榴花则娇艳地绽放着红色,形成鲜明对比。"年华惊客枕"表达了时光匆匆,让旅居在外的诗人感到岁月如梦,不觉已惊扰了他的睡梦。"心事逐邮筒"则透露出诗人内心深处的思乡之情,那些无尽的心事随着每一封家书,通过邮筒传递,寄托了他对家乡和亲人的深深思念。整体上,这首诗以景寓情,展现了诗人对时光流逝和远方亲人的深深挂念。