小国学网>诗词大全>诗句大全>正须仙人冰雪肤,来伴老子铁石肠全文

正须仙人冰雪肤,来伴老子铁石肠

出处:《携瘿尊醉梅花下
宋 · 陆游
楠瘿作尊容斗许,拥肿轮囷元媚妩。
肯从放翁来住山,谁云置身不得所。
山房寂寞久不饮,作意欲就梅花语。
我病鲜欢花更甚,日暮凄凉泣残雨。
人生万事云茫茫,一醉常恐俗物妨。
正须仙人冰雪肤,来伴老子铁石肠
花前起舞花底卧,花影渐东山月堕。
瘿尊未竭狂未休,笑起题诗识吾过。

拼音版原文

nányǐngzuòzūnróngdòuyōngzhǒnglúnqūnyuánmèikěncóngfàngwēngláizhùshānshuíyúnzhìshēnsuǒ
shānfángjiǔyǐnzuòjiùméihuā

bìngxiānhuānhuāgèngshènliángcán

rénshēngwànshìyúnmángmángzuìchángkǒngfángzhèngxiānrénbīngxuěláibànlǎotiěshícháng

huāqiánhuāhuāyǐngjiàndōngshānyuèduò

yǐngzūnwèijiékuángwèixiūxiàoshīshíguò

注释

楠瘿:楠木瘤节。
尊:酒杯。
容斗许:形状奇特。
肯:愿意。
放翁:陆游的别称。
山:山间。
寂寞:空寂。
久不饮:已久未饮酒。
梅花语:借梅香共饮。
鲜欢:少有欢笑。
日暮:傍晚。
残雨:傍晚的雨。
俗物妨:世俗琐事妨碍。
仙人冰雪肤:如仙人般的肌肤。
铁石肠:坚硬的心肠。
花前起舞:在花前跳舞。
花底卧:在花下躺卧。
月堕:月落。
识吾过:自省我的过错。

翻译

楠木瘤节制成酒杯,形状奇特而美丽。
它愿随放翁隐居山间,谁能说这样不是归宿。
山中房舍空寂已久,我有意借梅香共饮。
我的病痛使我少有欢笑,傍晚时分更觉凄凉,伴着残雨哭泣。
人生如梦,世事难料,唯恐世俗琐事妨碍了沉醉。
我需要仙人般的冰雪肌肤,来陪伴我这铁石心肠。
在花前舞蹈,又在花下躺卧,随着月落东山,花影摇曳。
酒还未尽,狂态未消,笑着写下诗篇,自省我的过错。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《携瘿尊醉梅花下》,描绘了诗人醉酒赏梅的场景。首句“楠瘿作尊容斗许”以楠木瘿瘤制成的酒樽为引子,形象生动地展现了酒器的独特形状。接下来的“拥肿轮囷元媚妩”进一步描绘瘿尊的形态,既有粗犷之美,又不失婉约之韵。

诗人感慨自己愿意像放翁一样隐居山林,“肯从放翁来住山,谁云置身不得所”表达了对自由自在生活的向往。在寂寞的山房中,他借酒浇愁,与梅花对话,然而“我病鲜欢花更甚,日暮凄凉泣残雨”流露出诗人内心的孤寂和忧郁。

面对人生的迷茫,“人生万事云茫茫”,诗人选择借酒逃避世俗的纷扰,希望有“仙人冰雪肤,来伴老子铁石肠”的超然陪伴。在醉酒与花影中,诗人忘却烦恼,时而起舞,时而躺卧,直至“山月堕”,表现出一种超脱与豁达。

最后两句“瘿尊未竭狂未休,笑起题诗识吾过”则透露出诗人自我反省的意味,即使醉态未消,也能在欢笑中认识到自己的过失。整首诗通过醉酒赏梅这一日常情境,展现了诗人复杂的情感世界和对生活的独特见解。