小国学网>诗词大全>诗句大全>虽无覆餗祸,尚有乞食逋全文

虽无覆餗祸,尚有乞食逋

出处:《答保安江师送米
宋 · 朱松
不见道人久,天涯岁云除。
朝来食指动,忽接送米书。
念师折脚铛,五合未省馀。
虽无覆餗祸,尚有乞食逋
云何怜孤客,日受饥火驱。
未曾贷监河,矧肯索胡奴。
谁言斗升意,矫矫超万夫。
嗟予事笔耕,轻弃南亩锄。
慁烦方外客,此计良已疏。
何时事粗了,归葺五亩居。
生涯寄绵竹,岂即非良图。
不为泉壤蚓,愿学江湖鱼。

注释

道人:指修行人或隐士。
天涯:形容极远的地方。
岁云除:一年将尽。
米书:指告知粮食供应的信件。
折脚铛:形容破旧的锅。
五合:古代容量单位,约合一升的十分之一。
覆餗:比喻倾覆的灾祸。
逋:拖欠。
孤客:孤独的旅人。
监河:典故,比喻无法解决眼前困难而求助于他人。
胡奴:对人的蔑称,此处可能指苛刻的人。
斗升意:微薄的赠予。
矫矫:卓越出众的样子。
笔耕:指从事写作。
南亩锄:田间的农活。
五亩居:简陋的小屋。
绵竹:地名,这里代指简陋的生活。
泉壤蚓:比喻卑微的生存状态。
江湖鱼:比喻自由自在的生活。

翻译

很久没见到那位高人,时光如流,又是一年将尽。
早晨醒来手指动弹,忽然接到送来的信件告知粮食消息。
想起老师用的破旧铁锅,煮五合米都不够吃。
虽然没有倾覆的灾祸,但还是常为饥饿所困扰。
怎能不怜悯我这孤独的旅人,每日忍受饥饿的煎熬。
我从未向人借贷,更何况是苛刻之人。
谁说微薄的赠予,却能超越众人的慷慨。
感叹自己从事写作,轻易放弃田间的劳作。
打扰了出家人,这样的计划确实疏忽了。
何时能完成俗务,回归整理我的小屋。
把生活寄托在简陋的竹舍,难道不是好的打算吗。
我不愿做地下蚯蚓,宁愿像江河中的鱼儿自由游弋。

鉴赏

这首诗是宋代诗人朱松所作的《答保安江师送米》。诗中表达了对远方友人江师的深深感激之情,以及对自己生活的感慨。诗人久未见江师,接到他送来的米粮,心中既感动又自责。他忆起江师生活简朴,连五合米都舍不得浪费,而自己却因忙于写作,未能亲自耕种,对此感到疏忽。诗人表示,虽然自己并未像监河侯那样吝啬,但也不曾主动去索取,感叹江师的慷慨大度。他希望能尽快完成手头之事,回归田园,过上宁静的生活,将人生寄托在绵竹之地,不求如蚯蚓般生活在地下,而是向往江海自由的鱼儿。整首诗情感真挚,流露出诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。

诗句欣赏