小国学网>诗词大全>诗句大全>行人莫近岸边行,便恐波头打倒人全文

行人莫近岸边行,便恐波头打倒人

宋 · 杨万里
行人莫近岸边行,便恐波头打倒人
若道岸高波不到,玉沙犹湿万痕新。

注释

行人:走路的人。
近:靠近。
岸边:河边。
恐:担心。
波头:波浪顶端。
打倒:打翻。
道:说。
岸高:岸边高。
波不到:波浪不会到达。
玉沙:洁白的沙滩。
犹湿:仍然湿润。
万痕新:无数新的痕迹。

翻译

行人最好不要靠近河岸行走,以免被波浪打翻。
如果说岸边很高,波浪确实不会到达,但沙滩上还留有新近退潮的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的海边风景,通过对比和反差手法,增强了画面的层次感。首句“行人莫近岸边行,便恐波头打倒人。”告诫路过的人不要靠近海岸,因为即使不远的波浪也可能突然打来,将人击倒。这不仅展示了海浪的力量,也映射出自然界的不可预测性。

接下来的两句“若道岸高波不到,玉沙犹湿万痕新。”则通过对立面展示了一种细腻的情感表达。诗人指出,即使岸边看似平静无波,但那洁白如玉的沙滩上依然有无数的水痕。这不仅描绘了海浪留下的物理印记,更暗示着时间流逝和自然界不断变化的哲理。

总体而言,这首诗通过对比和反差,展现了作者对于大自然力量与美丽的深刻感悟,同时也表现出诗人细腻的情感表达和精湛的艺术造诣。