小国学网>诗词大全>诗句大全>尚幸屋西偏,升墟下临隰全文

尚幸屋西偏,升墟下临隰

出处:《次韵小亭
宋 · 洪皓
岂敢效叔孙,所至馆必葺。
吾侪有阖庐,第欲避燥湿。
旧居非爽垲,方暑讵可入。
尚幸屋西偏,升墟下临隰
揆日遂诛茅,土木颇难集。
面南创小亭,聊纾九夏急。
不妨种花蔬,未免抱瓮汲。
犹恐地势卑,版筑加一级。
恍如到会稽,山川获顾揖。
云雨出高峰,燕坐观吐噏。
我来已二年,苟活匪成邑。
将命负何辜,胡为久见执。
除馆至于三,块然形独立。
今兹喜卜邻,风猷朝暮挹。
对酒有良朋,邀月饮无及。
新斋跬步间,乘兴袂宜袭。

拼音版原文

gǎnxiàoshūsūnsuǒzhìguǎn

cháiyǒuzào湿shī

jiùfēishuǎngkǎifāngshǔ

shàngxìng西piānshēngxiàlínxiǎn

kuísuìzhūmáonán

miànnánchuàngxiǎotíngliáoshūjiǔxià

fángzhǒnghuāshūwèimiǎnbàowèng

yóukǒngshìbēibǎnzhùjiā

huǎngdàohuìshānchuānhuò

yúnchūgāofēngyànzuòguān

láièrniánjìnghuófěichéng

jiāngmìngwèijiǔjiànzhí

chúguǎnzhìsānkuàiránxíng

jīnlínfēngyóucháo

duìjiǔyǒuliángpéngyāoyuèyǐn

xīnzhāikuǐjiānchéngxīngmèi

注释

效:模仿。
阖庐:古代吴王夫差的宫殿,此处代指豪华住所。
第:只,仅仅。
爽垲:清爽干燥的地方。
墟:废墟,这里指高地。
版筑:古代建筑方法,用版(木板)和土筑墙。
会稽:古地名,今浙江绍兴一带。
燕坐:闲暇时静坐。
卜邻:选择邻居,结交朋友。
风猷:风尚,美德。

翻译

我怎敢效仿叔孙,每到一处都修整馆舍。
我们有阖庐这样的居所,只是想避开潮湿和干燥。
旧居不通风,夏天怎能居住?
幸好房子在西边,靠近高地,下面临近湿地。
估摸着日子,开始拆茅草盖新房,收集木材很不容易。
面向南方建个小亭子,暂且缓解夏日酷热。
不妨种些花草蔬菜,提水还得亲自担桶。
还是怕地势低,还得增高墙基一层。
仿佛到了会稽,山水美景尽收眼底。
云雨从高山涌出,闲坐欣赏其变幻。
我在这里已近两年,生活并非安居乐业。
为何我受此命运,长久被拘禁于此?
我已三次修缮馆舍,孤独无依,形影相吊。
如今有幸邻里亲近,早晚都能学习他们的美德。
对着美酒,有好友相伴,却无法邀请月亮共饮。
新斋近在咫尺,乘兴而来,衣袖应随心情飘逸。

鉴赏