公清勤约自宜相,文墨何须较浅深
出处:《杜暹》
宋 · 徐钧
婺女初官辞赆纸,安西按虏复埋金。
公清勤约自宜相,文墨何须较浅深。
公清勤约自宜相,文墨何须较浅深。
拼音版原文
注释
婺女:古代星宿名,这里指女子。官:官员。
赆纸:临别时赠送的信件或礼物。
安西:古地名,唐朝的边疆地区。
按虏:平定叛乱。
复:又。
埋金:隐藏或收藏金银财物。
公清:公正清廉。
勤约:勤劳节俭。
宜相:适合担任这样的职务。
文墨:文书才华。
较:比较。
浅深:深浅程度。
翻译
婺女新任官员告别时写下赠言,安西将军平定叛乱又埋藏金银。他的公正清廉和勤劳节俭本就适合这样的职位,文书才华何必过于计较深浅。
鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国古代官员杜暹的赞扬和评价。首句“婺女初官辞赆纸”可能指的是杜暹刚刚担任新的官职时,接受下属的赠礼,但态度谦逊,婉言谢绝。婺女是中国古代神话中的星宿名,这里象征着高尚的品行。“安西按虏复埋金”则描绘了杜暹在西部边疆负责军事行动,不仅有军事才能,还注重廉洁,将金银财物用于更有意义的地方,如埋藏以示清廉。
后两句“公清勤约自宜相,文墨何须较浅深”直接称赞杜暹的为官之道,他公正清廉,勤勉节约,这样的品质自然适合担任重要职务。诗人认为,杜暹的品德和实际行为比文字上的才学更为重要,强调了人格魅力和实际行动的价值。
总的来说,这首诗通过赞美杜暹的品行和政绩,表达了对他的敬仰和推崇。