小国学网>诗词大全>诗句大全>依然梦断四明山,花信风里怜梅雨全文

依然梦断四明山,花信风里怜梅雨

出处:《送坛守赴阙
宋 · 晁说之
昔时江南士人轻吴会,正如长安洛阳论宾主。
自从九州花开一日来,欣欣不复闻此语。
明州太守江南英,信美之乡是吾土,莫言只饮甬水便无情。
黄鹄排赤霄,垂翅一再举。
御厨赐食紫驼峰,情多犹忆马夹柱。
依然梦断四明山,花信风里怜梅雨
潮平驩喜浪婆儿,莫错举棹新城江上去。

拼音版原文

shíjiāngnánshìrénqīnghuìzhèngchángānluòyánglùnbīnzhǔ

cóngjiǔzhōuhuākāiláixīnxīnwén

míngzhōutàishǒujiāngnányīngxìnměizhīxiāngshì

yánzhīyǐnyǒngshuǐ便biànqíng
huángpáichìxiāo

chuíchìzài
chúshítuófēng

qíngduōyóujiázhù
ránmèngduànmíngshān

huāxìnfēngliánméi
cháopínghuānlàngér

cuòzhàoxīnchéngjiāngshàng

注释

轻:轻视。
吴会:指吴越地区。
论宾主:比喻比较或评价。
九州花开:指天下太平,各地繁华。
欣欣:欣喜的样子。
信美:确实美好。
只饮:仅限于。
黄鹄:古代传说中的大鸟。
马夹柱:可能指某个人或事物,具体未详。
梦断:梦醒。
花信风:花开时节的风。
潮平:潮水退去,水面平静。
新城江:可能指某个江流,具体地名。

翻译

昔日江南文人看不起吴越之地,就像长安、洛阳谈论主人和宾客。
自从九州大地繁花盛开以来,这样的言论已不再听闻。
明州太守江南英,这美丽的地方是我的故乡,别说只喝甬水就无情感。
黄鹄振翅直冲红色天空,即使垂下翅膀也会再次尝试飞翔。
皇宫御厨赐予美食,如紫驼峰,深情中仍记得马夹柱的往事。
我依然在四明山的梦境中醒来,花香风中怀念梅雨季节。
潮水平静,欢欢喜喜的船夫,别错把船桨划向新城江面。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《送坛守赴阙》,通过对江南士人的变化和对明州太守的描绘,表达了对友人赴京任职的期许与离别之情。首句以昔时江南士人轻视吴会的对比,暗示了时移世易,如今对人才的重视。接着写自九州统一以来,江南地区得到了新的发展机遇,不再被忽视。

诗中提到的“明州太守江南英”,是诗人对友人的赞美,称其为信美之地的主人,暗示其才华横溢,即使在饮食上也表现出深情厚谊。黄鹄的形象象征着友人的高远志向,即使暂时挫折,也能振翅再飞。诗人回忆起御厨赐食的往事,表达了对友人过去经历的怀念。

最后,诗人以梦境中的四明山和梅雨,寄托对友人的思念,以及对友人顺利赴任的祝愿。结尾处以“潮平驩喜浪婆儿”形象地描述了友人乘船离去的情景,提醒他不要错过新城江上的美景,寓意旅途顺利。

总的来说,这首诗情感真挚,寓言生动,既展现了对友人的赞赏,又寄寓了深厚的友情,具有鲜明的宋词特色。