天差一妇各监系,跬步不容越堤防
出处:《谢丘伯已送酒芋》
宋 · 陈藻
二刘兄弟虽可语,其如斛面已尖量。
天差一妇各监系,跬步不容越堤防。
羡馀置产晨夕忙,老夫押花亦归疆。
缙绅意态生堂堂,苞苴来往堪嗟伤。
仆夫方遣邸音到,疾足追回他送将。
跏趺禅伯坐高堂,棒喝惊人宗旨扬。
东家小儿迪功郎,羞茶馈乳分名香。
先生方寸古书藏,有时夜半开晶光。
温故知新滋味长,欲传对面无承当。
蹲鸱三十新酒芳,忽然饷我非世常。
何以报之愧空囊,百尺竿头与翱翔。
男牵女挽细君狂,不放逍遥随老庄。
天差一妇各监系,跬步不容越堤防。
羡馀置产晨夕忙,老夫押花亦归疆。
缙绅意态生堂堂,苞苴来往堪嗟伤。
仆夫方遣邸音到,疾足追回他送将。
跏趺禅伯坐高堂,棒喝惊人宗旨扬。
东家小儿迪功郎,羞茶馈乳分名香。
先生方寸古书藏,有时夜半开晶光。
温故知新滋味长,欲传对面无承当。
蹲鸱三十新酒芳,忽然饷我非世常。
何以报之愧空囊,百尺竿头与翱翔。
男牵女挽细君狂,不放逍遥随老庄。
注释
可语:情投意合。斛面:形容财富已极,无法再增。
监系:界限、限制。
苞苴:贿赂。
邸音:邸报,古代朝廷或地方官员发布的官方消息。
跏趺:佛教坐姿,双足交叉。
迪功郎:古代官职名,低级官员。
古书藏:学问渊博,藏书丰富。
滋味长:意味深长。
蹲鸱:植物名,这里指酒。
翱翔:比喻志向远大,自由飞翔。
细君:古时对妻子的称呼。
老庄:道家学派,主张顺应自然,无为而治。
翻译
尽管刘氏兄弟情谊深,但他们的财富已如量杯尖端难以增加。命运使我们各自守着界限,一步也不能逾越防线。
羡慕他们早出晚归忙于置办产业,我只能押花归田。
官绅们的气派堂皇,但贿赂往来令人叹息。
仆人刚通报有邸报来,我急忙派人追回那些礼物。
禅师静坐高堂,用棒喝的方式宣扬佛法真谛。
东邻的小儿已是迪功郎,羞涩地送来茶水和乳制品。
先生满腹经纶,深夜也会翻阅古籍,品味其中深意。
温习旧知识发现新意,却无人能理解这番心得。
三十斤新酿的酒香气扑鼻,这非寻常馈赠。
我如何回报,只有空空如也的囊中,愿与你一同飞翔。
男女携手,妻子欢笑,我不愿随老庄过逍遥生活。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈藻所作,题为《谢丘伯已送酒芋》。诗中通过对二刘兄弟的描绘,展现了他们虽然可亲但受到严格管束的生活状态,暗示了当时社会对士人的严谨要求和官场风气。诗人羡慕之余,也自嘲自己忙碌于家务和读书,感叹官场中的贿赂往来。朋友丘伯赠送的酒和芋头,让诗人感到意外的惊喜,表达了感激之情。然而,诗人以“愧空囊”回应,表示自己无法以物质回报,只能在精神上寻求提升,与丘伯共勉,同时也流露出对自由自在生活的向往。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息。