积雨新晴耳目醒,长阶柳色静閒庭
出处:《次韵送季直弟入越》
宋 · 喻良能
积雨新晴耳目醒,长阶柳色静閒庭。
已看桃萼胭脂湿,未有杨花雪片零。
客路汝应怀稚子,家居吾亦念樵青。
须知两地无百里,不用阳关肠断听。
已看桃萼胭脂湿,未有杨花雪片零。
客路汝应怀稚子,家居吾亦念樵青。
须知两地无百里,不用阳关肠断听。
拼音版原文
注释
积雨:连绵的雨。新晴:雨后放晴。
耳目醒:心情舒畅。
长阶:长长的阶梯。
柳色:柳树的绿色。
静閒庭:宁静的庭院。
桃萼:桃花的花骨朵。
胭脂湿:像胭脂般湿润。
杨花:柳絮。
雪片零:像雪花一样飘落。
客路:旅人的道路。
稚子:幼小的孩子。
家居:在家。
樵青:砍柴的人,代指乡亲。
两地:两个地方。
百里:一百里。
阳关:古代地名,常用来象征离别。
肠断:心肠寸断,形容极度悲伤。
翻译
雨后初晴让人心神清爽,长阶两侧柳色静谧庭院。桃花花瓣上沾染着胭脂般的湿润,杨花还未飘落如雪片纷飞。
你在旅途定会想念幼子,我在家中也思念砍柴的乡亲。
要知道我们两地相隔并不遥远,无需因《阳关三叠》的离别曲而伤感。
鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的《次韵送季直弟入越》,描绘了雨后初晴的清新景象和诗人对亲人的思念之情。首句"积雨新晴耳目醒",写出了雨后天气转晴,万物复苏,给人以清爽舒适的感觉。"长阶柳色静閒庭",通过静谧的庭院和婆娑的柳树,营造出宁静的氛围。
接下来两句"已看桃萼胭脂湿,未有杨花雪片零",以桃花比喻女子的娇艳,暗示了弟弟离家时的春景,同时也隐含着对季节更迭的感慨。"客路汝应怀稚子",表达了诗人对弟弟出门在外,牵挂家中幼小孩子的深深关怀。"家居吾亦念樵青",则表明诗人自己在家也思念着弟弟,如同樵夫想念山林一样。
最后两句"须知两地无百里,不用阳关肠断听",诗人告诉弟弟,虽然相隔不远,但离别之情仍然令人感伤,劝慰他不必过于伤感,因为彼此间的距离并不遥远。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息,展现了兄弟之间的深厚情谊。