青鲸高磨波山浮,怪魅炫曜堆蛟虬
出处:《刘生诗》
唐 · 韩愈
生名师命其姓刘,自少轩轾非常俦。
弃家如遗来远游,东走梁宋暨扬州。
遂凌大江极东陬,洪涛舂天禹穴幽。
越女一笑三年留,南逾横岭入炎州。
青鲸高磨波山浮,怪魅炫曜堆蛟虬。
山㺑欢噪猩猩游,毒气烁体黄膏流。
问胡不归良有由,美酒倾水䏑肥牛。
妖歌慢舞烂不收,倒心回肠为青眸。
千金邀顾不可酬,乃独遇之尽绸缪。
瞥然一饷成十秋,昔须未生今白头。
五管历遍无贤侯,回望万里还家羞。
阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投。
我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰。
天星回环数才周,文学穰穰囷仓稠。
车轻御良马力优,咄哉识路行勿休,往取将相酬恩雠。
弃家如遗来远游,东走梁宋暨扬州。
遂凌大江极东陬,洪涛舂天禹穴幽。
越女一笑三年留,南逾横岭入炎州。
青鲸高磨波山浮,怪魅炫曜堆蛟虬。
山㺑欢噪猩猩游,毒气烁体黄膏流。
问胡不归良有由,美酒倾水䏑肥牛。
妖歌慢舞烂不收,倒心回肠为青眸。
千金邀顾不可酬,乃独遇之尽绸缪。
瞥然一饷成十秋,昔须未生今白头。
五管历遍无贤侯,回望万里还家羞。
阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投。
我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰。
天星回环数才周,文学穰穰囷仓稠。
车轻御良马力优,咄哉识路行勿休,往取将相酬恩雠。
拼音版原文
注释
师命:师长赐予。轩轾:形容超群出众。
梁宋:古代地名,泛指中原地区。
禹穴:大禹治水的遗迹。
越女:指南方地区的女子。
青眸:形容眼睛明亮。
车轻御良:驾车轻松,马匹优良。
咄哉:感叹词,表示惊讶或命令。
翻译
出生时师长赐予他姓刘,自小就与常人不同,非凡出众。他抛弃家园去远方游历,东行至梁宋和扬州。
接着横渡长江直至东方尽头,洪涛拍打着大禹治水的洞穴幽深。
越地女子一笑让他滞留三年,向南越过横岭进入炎热的州域。
巨大的鲸鱼在波浪中浮沉,奇异的鬼魅闪烁着蛟龙般的光芒。
山中的野人欢叫,猩猩相伴游荡,毒气熏蒸,黄脂流淌。
他为何不归?原因自有其道,美酒如水,肥牛相伴。
妖艳歌声与慢舞令人目眩神迷,心醉于那双青色的眼眸。
千金难求的眷顾无法回报,只因偶然相遇,情意绵绵。
转眼间已过多年,从少年到白头,世事变迁。
遍寻贤侯却无处可觅,回首万里,归家之路满是羞愧。
阳山之地荒凉,只有猿猴为伴,他持竿远行。
我将先贤事迹一一列举,清除杂草,辛勤耕耘。
星辰环绕,人才济济,学问丰富如仓库充盈。
驾车轻便,马力强劲,前进吧,勿停歇,去争取将相之位以报答恩仇。
鉴赏
这首诗描绘了一位名叫刘的学者,他不顾家庭束缚,远行至梁宋、扬州一带。诗中展现了他跋山涉水、冒险求知的艰辛历程,同时也流露出他对美酒与妖歌的迷恋和沉醉。在诗的后半部分,作者提到自己年华老去,反思往昔未能遇到贤君,而今朝已是白发苍苍。最后,诗人表达了希望重返故土,并以学问自励,期望能够为国家选拔人才。
整体而言,这首诗通过刘生的经历,反映了作者对个人理想与现实社会之间矛盾的深刻感悟,以及对于知识分子的高尚追求和无奈处境的描绘。同时,诗中还融入了丰富的地理意象和浓郁的文化气息,使得整首诗读起来既有画面感,又富含深长的哲思。