同床食刍豢,乃悔沾襟失
出处:《次韵晁元忠西归十首 其四》
宋 · 黄庭坚
丽姬封人子,弄影爱朝日。
晋国始得之,泣涕甘首疾。
忧危与安乐,一生谁能必。
同床食刍豢,乃悔沾襟失。
晋国始得之,泣涕甘首疾。
忧危与安乐,一生谁能必。
同床食刍豢,乃悔沾襟失。
注释
丽姬:指美女或贵人的名字。封:册封,授予官位或荣誉。
子:女儿。
弄影:在光影中玩耍。
朝日:早晨的太阳。
晋国:古代中国的一个诸侯国。
泣涕:哭泣流泪。
甘首疾:心甘情愿地忍受痛苦。
忧危:忧虑和危险。
安乐:安宁和快乐。
刍豢:泛指肉类食物,这里可能特指贵族的饮食。
悔:后悔。
沾襟:泪水打湿衣襟。
翻译
丽姬被封为贵人之女,喜欢在早晨阳光下嬉戏舞动。晋国初次得到她,她泪流满面,心甘情愿承受痛苦。
无论是忧虑还是安逸,有谁的一生能确保不变呢。
共享床榻,一同享用美食,却因后悔而泪水涟涟。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵晁元忠西归十首(其四)》中的一节。诗中,诗人以丽姬比喻某位女子,她被晋国得到后,起初因喜悦而喜爱早晨的阳光,但随后的生活变迁让她体验到忧患和安逸的无常。"泣涕甘首疾"描绘了她可能因为命运的起伏而感到悲喜交加,甚至后悔过去的某些决定。"同床食刍豢"暗示了生活的奢华,但她却因失去过去的简单而感到遗憾,泪水涟涟。
整体来看,这首诗通过丽姬的故事,寓言般地表达了人生的起落与情感的复杂变化,体现了诗人对世事无常的感慨和对人生哲理的思考。黄庭坚的诗歌风格多变,此诗语言简洁,情感深沉,具有很高的艺术价值。