石眼杯泉举世无,要知杯渡是凡夫
出处:《游中峰杯泉》
宋 · 苏轼
石眼杯泉举世无,要知杯渡是凡夫。
可怜狡狯维摩老,戏取江湖入钵盂。
可怜狡狯维摩老,戏取江湖入钵盂。
拼音版原文
注释
石眼杯泉:极珍贵的泉水。举世无:世间罕见。
杯渡:用杯子盛水过河。
凡夫:普通人。
可怜:令人同情或惊叹。
狡狯:狡猾。
维摩老:指维摩诘,佛教人物,这里可能象征智慧。
戏取:戏谑地获取。
江湖:泛指世间,社会。
钵盂:僧侣的食器,这里比喻世俗生活。
翻译
这世上找不到像石眼杯泉那样的珍品,只有知道用杯子盛水过江的人才是平凡人。可怜的老维摩,他狡猾又机智,竟把整个江湖都装进了他的饭碗。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,名为《游中峰杯泉》。诗中的“石眼杯泉举世无”表达了诗人对自然美景的独特发现和欣赏,同时也反映出诗人的个性和审美情趣。"要知杯渡是凡夫"则表明即便是在大自然中,人类的生活和活动(如用水)也是平常不过的事情。
“可怜狡狯维摩老”一句中的“狡狯”指的是狐狸,而“维摩老”则来源于佛教故事,指的是一种神通广大的修行者。这里诗人通过这种形象的语言表达了对世间万物皆有灵性的感慨。
最后,“戏取江湖入钵盂”则描绘了一幅生动的画面:自然界中的水流被轻松地引入容器之中,既体现了人与自然和谐相处的情景,也反映出诗人对自由生活态度的追求。
总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘,以及对生命哲理的思考,展现了苏轼超脱世俗、自在飞扬的个性。