万重云水思,今夜月明前
出处:《夜闻筝中弹潇湘送神曲感旧》
唐 · 白居易
缥缈巫山女,归来七八年。
殷勤湘水曲,留在十三弦。
苦调吟还出,深情咽不传。
万重云水思,今夜月明前。
殷勤湘水曲,留在十三弦。
苦调吟还出,深情咽不传。
万重云水思,今夜月明前。
拼音版原文
注释
缥缈:形容事物隐约不清,如同仙境一般。巫山女:指传说中的巫山神女,象征美丽的女子。
殷勤:情深意切,热情周到。
湘水曲:湘江边的曲子,此处代指女子的思念之情。
十三弦:古筝有十三根弦,常用来表达音乐与情感。
苦调:悲伤的旋律。
吟还出:吟唱出来。
深情:深深的爱意或情感。
咽不传:因过于悲痛而无法表达。
万重云水思:形容思念之情深重,如同万重云水般无尽。
月明前:明亮的月光下,引申为夜晚。
翻译
宛如仙境的巫山女神,离别已有七八年之久。在湘水之滨她情意绵绵,停留在琴弦上的乐音诉说着思念。
悲苦的旋律吟唱出来,深深的情感却难以传递。
千思万绪如云水般悠长,今夜在明月之前尤为浓烈。
鉴赏
这首诗描绘了一种深情且带有仙境色彩的离别之情。"缥缈巫山女,归来七八年",设定了一个超脱凡尘、久居仙界的女性形象,她在人间的回忆已是遥远的过去。"殷勤湘水曲,留在十三弦",则透露出诗人对这位巫山女所弹奏曲调的深情留恋,这十三弦很可能指的是古筝的十三根弦。
"苦调吟还出,深情咽不传",表达了即使是痛苦的情感也难以完全表达,而这份深情更是在心头盘旋,不愿意也不好意思说出口。"万重云水思,今夜月明前",诗人在万重的云雾与流动的江水中沉浸于对巫山女的思念之中,并且在这清晰的月光之下,这份思念变得尤为强烈。
整首诗通过对音乐和自然景物的描绘,展现了诗人对于逝去美好时光的怀念,以及那种跨越尘世与仙界的情感纽带。白居易以其独特的才华,将这种复杂的情感转化为流畅优美的文字,让读者在阅读中也能感受到那份深沉而又缥缈的思绪。