桂阳去衡阳,道里端能几
宋 · 赵蕃
桂阳去衡阳,道里端能几。
倘许钓竿投,春风叩葭苇。
倘许钓竿投,春风叩葭苇。
注释
桂阳:古代地名,今湖南郴州市。衡阳:古代地名,今湖南衡阳市。
道里:道路里程。
端:究竟,到底。
倘许:如果许可,如果可以。
钓竿:钓鱼的工具。
投:抛掷,投入水中。
春风:春天的风。
叩:轻敲,触动。
葭苇:芦苇,一种水生植物,常见于河边或湖泊中。
翻译
从桂阳前往衡阳,路程究竟有多远呢?如果允许的话,我想要垂钓其间,让春风轻轻敲打芦苇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,以"桂阳去衡阳,道里端能几"起句,描绘了从桂阳到衡阳之间的路程并不遥远。接下来的"倘许钓竿投,春风叩葭苇"表达了诗人对悠闲生活的向往,希望有机会抛下繁琐事务,手持钓竿,在春风中悠然垂钓于芦苇丛中。整体上,此诗流露出诗人对宁静自然的热爱和对闲适生活的渴望,以及对友情的寄托。