小国学网>诗词大全>诗句大全>永怀故山下,风雨悲柏庭全文

永怀故山下,风雨悲柏庭

宋 · 姜夔
春云驿路暗,游子眇归程。
永怀故山下,风雨悲柏庭
翁仲不解语,幽鸟时时鸣。
人家插垂柳,客里又清明。

注释

春云:春天的云雾。
驿路:古代传递公文或信件的道路。
眇:迷失。
归程:回家的路途。
永怀:长久思念。
故山:故乡的山。
风雨:风雨天气。
柏庭:柏树成荫的庭院。
翁仲:古代雕刻的石像,常用来象征守护者。
不解语:沉默不说话。
幽鸟:寂静的鸟。
人家:农户人家。
插垂柳:屋檐下垂挂着柳条。
客里:旅居他乡。
清明:中国传统节日,清明节。

翻译

春天的云雾笼罩着旅途,游子迷失在回家的路上。
心中永远怀念着故乡山下,风雨中悲伤地想起那柏树成荫的庭院。
石翁仲沉默不语,只有幽静的鸟儿偶尔鸣叫。
沿途人家屋檐下垂着新绿的柳枝,身处异乡的我又逢清明时节。

鉴赏

这首诗描绘了春天旅途中的孤寂与思乡之情。"春云驿路暗"写出了春日里云雾缭绕,道路显得昏暗不明,暗示了游子出行的艰辛。"游子眇归程"表达了游子对回家之路的迷茫和期待,"眇"字寓含了远行者的孤独和思念。

"永怀故山下,风雨悲柏庭"进一步深化了思乡之情,诗人想象着故乡山脚下风雨中柏树庭院的景象,凄凉而感人,流露出对家乡的深深怀念。"翁仲不解语,幽鸟时时鸣"通过无声的翁仲和鸟鸣,营造出一种静寂而哀伤的氛围,更显孤独。

最后两句"人家插垂柳,客里又清明"以眼前所见的乡村风俗——清明时节插柳,映衬出游子在外的飘零之感,同时寓含时光流逝,又逢佳节的无奈情绪。整首诗以景抒情,情感深沉,展现了诗人细腻的内心世界。

诗句欣赏