小国学网>诗词大全>诗句大全>悠悠未央夜,粲粲彼都人全文

悠悠未央夜,粲粲彼都人

宋 · 晏殊
协风阳律应,满砌荚蓂新。
绛阙罗千卫,华灯曜百轮。
悠悠未央夜,粲粲彼都人
万宇今无外,登台共乐春。

注释

协风:顺应节令的风。
阳律:阳气的律吕。
荚蓂:一种植物,叶子像钱币。
新:新鲜,崭新的。
绛阙:红色宫阙,指皇宫。
罗:排列,分布。
千卫:众多的守卫。
华灯:华丽的灯笼。
曜:照耀。
百轮:上百个灯笼。
悠悠:漫长。
未央:未尽,未完。
粲粲:光明灿烂的样子。
彼都人:那里的都市居民。
万宇:万民,众人。
无外:同心协力,没有内外之分。
登台:登上高台。
共乐春:共同享受春天的快乐。

翻译

顺应节令的和风阳气到来,台阶上荚蓂草一片新绿。
红色宫阙守卫如林,华丽的灯笼照耀上百轮。
漫漫长夜还未到尽头,京都的人们热闹非凡。
如今万民一心,共同登上高台,共享春天的欢乐。

鉴赏

这首诗是宋代文学家晏殊所作的《奉和圣制上元(其一)》。诗中描述了春天上元节时,和风与阳气相应,台阶上荚蓂草焕然一新。京城宫殿华丽壮观,守卫众多,华灯璀璨如同百轮照耀。夜晚漫长而宁静,都城的人们热闹欢腾。此刻万民同乐,没有了内外之别,人们共同登高赏月,庆祝春天的到来。整首诗展现了节日的喜庆气氛和国家的和谐景象,体现了诗人对盛世的赞美和人民生活的热爱。