小国学网>诗词大全>诗句大全>潮生东西津,雨暗上下塔全文

潮生东西津,雨暗上下塔

宋 · 陆游
潮生东西津,雨暗上下塔
萧萧乱菰蒲,拍拍起凫鸭。
吾船虽褊小,尚可著一榻。
溪风吹醉颊,高枕堕纱帢。
南山浮湿翠,偃蹇呼不答。
安得青莲公,杰句为弹压。

拼音版原文

cháoshēngdōng西jīnànshàngxià

xiāoxiāoluànpāipāi

chuánsuībiǎnxiǎoshàngzhù

fēngchuīzuìjiágāozhěnduòshāxiàn

nánshān湿shīcuìyǎnjiǎn

ānqīngliángōngjiéwèitán

注释

潮生:潮水上涨。
东西津:指河流两岸。
雨暗:形容雨势阴沉。
萧萧:形容声音杂乱或草木摇曳声。
拍拍:形容水禽拍打水面的声音。
凫鸭:野鸭。
著:放置。
纱帢:轻薄的头巾。
南山:南方的山。
偃蹇:形容山势高耸或傲慢的样子。
青莲公:指唐代诗人李白,号青莲居士。
杰句:杰出的诗句。
弹压:压倒,此处指赞美或推崇。

翻译

潮水在东西两岸涌动,雨势昏暗笼罩着上下塔楼。
杂乱的菰蒲随风摇曳,野鸭群起群落发出声响。
我们的船虽然狭小,但还能放下一张床榻。
溪风轻轻吹拂,使我脸颊微醺,高枕而卧,纱巾滑落。
南山的绿色在湿润中显得更加浓郁,我呼唤它却无人应答。
如何能得到像青莲居士那样的才子,来吟咏佳句压倒这一切呢?

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《自东津泛舟至桐溪》。诗中描绘了诗人乘船从东津出发,沿途所见的自然景色和内心的感受。潮水在东西两岸涌动,雨天使得塔影上下摇曳,营造出一种湿润而宁静的氛围。诗人注意到水中杂草丛生,野鸭纷飞,尽管船小,但足以容纳他休息。微风轻拂,醉人的溪风让他脸颊舒适,甚至在高枕上都能感受到纱帢的轻盈。远处的南山在雨后显得更加翠绿,仿佛在沉睡,诗人呼唤它却得不到回应。

诗人在此情境中表达了对唐代诗人李白(青莲居士)的仰慕,希望能有李白那样的佳句来增添此景的文采,显示出他对诗歌艺术的追求和对自己创作的期待。整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了泛舟之旅的诗意画面,流露出诗人与自然和谐共处的心境以及对文学造诣的向往。