闾巷萧条生意少,隔墙谁信内官家
出处:《金陵杂兴二百首 其一○七》
宋 · 苏泂
四畦芍药间葱花,五月春风便有涯。
闾巷萧条生意少,隔墙谁信内官家。
闾巷萧条生意少,隔墙谁信内官家。
注释
四畦:四块。芍药:一种观赏植物,花朵鲜艳。
间:夹杂。
葱花:葱的白色小花。
五月:农历五月。
春风:温暖的春天风。
便有涯:到处都能感受到。
闾巷:乡间街道。
萧条:冷清、荒凉。
生意:生机、活力。
少:稀少。
隔墙:隔壁。
谁信:谁能相信。
内官家:宫廷内部的人家。
翻译
四畦芍药丛中点缀着葱花,五月春风的气息已经弥漫无边。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南春景图。开篇"四畦芍药间葱花,五月春风便有涯"两句,以鲜明的笔触勾勒出一片被芍药和葱花点缀的田野美景。这里的“四畦”指的是田埂之间的空间,而“芍药”和“葱花”则是这春日里最为常见却又别有一番生机的小花小草。它们在五月的春风中摇曳,散发出淡雅的香气,营造出一种恬静而生动的田园风光。
接着,“闾巷萧条生意少”一句,则转向描绘城镇生活的另一面。这里的“闾巷”指的是小巷弄堂,而“萧条”则形容街巷间树木稀疏且枯萎,给人一种秋天的萧瑟感。这里的意境显得有些寂寞和凄凉,与前两句中生机勃勃的情景形成鲜明对比。
最后,“隔墙谁信内官家”一句,则是诗人借景抒情,表达了一种隔绝与猜疑的心态。这里的“隔墙”指的是隔绝和封闭,而“谁信”则表示外界对于这“内官家”的不了解和猜疑。这种隔阂感和猜疑感,反映了诗人对外部世界的一种疏离感。
整首诗通过春日田园景色与城镇生活的对比,以及由此引发的情感变化,展现了诗人复杂的情感世界和深刻的人生体验。