小国学网>诗词大全>诗句大全>金簧如语莺声滑,可使云和独得名全文

金簧如语莺声滑,可使云和独得名

出处:《宫词百首 其十三
唐 · 和凝
兰殿春融自靘笙,玉颜风透象纱明。
金簧如语莺声滑,可使云和独得名

注释

兰殿:兰花装饰的宫殿。
春融:春天的温暖气息。
靘笙:清亮的笙乐。
玉颜:美丽的容颜。
风透:微风吹过。
象纱:象牙白色的薄纱。
金簧:金色的笙箫。
如语:如同说话。
莺声滑:声音婉转如黄莺鸣叫。
云和:古代传说中的音乐之神。
独得名:独一无二,声名远扬。

翻译

兰花宫中春意融融,笙乐自然清脆动人。
她的玉颜在微风中透出象牙纱的明亮。

鉴赏

这是一首描绘春日宫廷生活的诗句,充满了优美的意象和细腻的情感。"兰殿春融自靖笙"一句,以"兰殿"指代宫殿,以"春融"形容春天温暖和煦的气息,"自靖笙"则暗示了一种自然而然的宁静与安详。接下来的"玉颜风透象纱明",通过对比将女子的肌肤比作洁白无瑕的玉,形容其光滑细腻,仿佛能够让春风穿透,而那"象纱"则是古代珍贵的丝绸,用以形容女子肌肤之细腻。

第三句"金簧如语莺声滑",以"金簧"比喻乐器中的金属拨子,以此来形容宫中音乐的清脆悦耳,而"莺声"则是指燕子的叫声,用来形容女子声音之柔美。最后一句"可使云和独得名",通过神话中的云和故事隐喻,表达了诗人对这位女子或宫廷生活的极高赞誉。

整体而言,这首诗以其精致的笔触与细腻的情感,勾勒出一个充满美好意境的春日宫廷图景。