小国学网>诗词大全>诗句大全>汉家骁骑才三万,北攻稽落书燕然全文

汉家骁骑才三万,北攻稽落书燕然

宋 · 张九成
虬须英武喧天渊,当时功臣画凌烟。
汉家骁骑才三万,北攻稽落书燕然
勋名鼎鼎磨星斗,百年衰落归黄泉。
人间万事都如梦,不如挂冠神武寻山川。
我昔曾登会稽顶,逍遥疑在羲皇前。
下观涛江卷飞雪,旁看秦望森摩天。
祖龙定是同鲍臭,鸱夷却得携妖妍。
悠然会意不复出,倚锄便欲耕春田。
君不见渊明归去传图画,伯时妙手垂千年。
我藏东绢今拂拭,正欲写此春江浩渺山连娟。
更要元龙湖海士,百尺楼中相对眠。
玉京蓬岛置勿问,人间今是地行仙。
岷江寥寥三峡远,此心欲往知何缘。
烦君断取来方丈,径入东坡叠嶂篇。

拼音版原文

qiúyīngxuāntiānyuāndāngshígōngchénhuàlíngyān

hànjiāxiāocáisānwànběigōngluòshìyànrán

xūnmíngdǐngdǐngxīngdòubǎiniánshuāiluòguīhuángquán

rénjiānwànshìdōumèngguàguānshénxúnshānchuān

céngdēnghuìdǐngxiāoyáozàihuángqián

xiàguāntāojiāngjuànfēixuěpángkànqínwàngsēntiān

lóngdìngshìtóngbàochòuchīquèxiéyāoyán

yōuránhuìchūchú便biàngēngchūntián

jūnjiànyuānmíngguīchuánhuà
bǎishímiàoshǒuchuíqiānnián

cángdōngjuànjīnshìzhèngxiěchūnjiānghàomiǎoshānliánjuān

gèngyàoyuánlónghǎishìbǎichǐlóuzhōngxiāngduìmián

jīngpéngdǎozhìwènrénjiānjīnshìxíngxiān

mínjiāngliáoliáosānxiáyuǎnxīnwǎngzhīyuán

fánjūnduànláifāngzhàngjìngdōngdiézhàngpiān

注释

虬须:形容胡须盘曲如龙。
稽落:地名,此处指战场。
燕然:山名,有刻石记功的传统。
鼎鼎:形容名声显赫。
黄泉:阴间,死亡的象征。
挂冠:辞官。
神武:形容人精神威武。
会稽顶:会稽山的山顶。
羲皇:传说中的远古帝王。
秦望:山名。
摩天:直插云霄。
祖龙:秦始皇的代称。
鲍臭:比喻秦始皇的暴政。
鸱夷:古代一种皮囊,这里指范蠡。
妖妍:美女。
会意:领悟。
倚锄:手持农具。
春田:春天的田野。
渊明:陶渊明。
传图画:事迹被绘成画。
东绢:东方的丝织品。
春江浩渺:春天的江水广阔无垠。
元龙湖海士:志趣相投的朋友。
百尺楼:高大的楼阁。
玉京蓬岛:仙境。
地行仙:人间的神仙。
岷江:长江上游支流。
三峡:长江上的三个峡谷。
方丈:佛教用语,指极小之地。
东坡叠嶂:苏轼笔下的山峰叠嶂。

翻译

虬须英雄气概震动天边,当时的功臣画像在凌烟阁。
汉朝勇猛骑兵只有三万人,向北进攻稽落,刻功于燕然山石。
赫赫战功如同磨砺星辰,百年后衰败埋入黄泉。
世间万事如梦幻泡影,不如辞官归隐,神武地探索山水之间。
我曾登上会稽山之巅,仿佛与远古羲皇同游。
俯瞰涛江波涛翻滚似飞雪,秦望山高耸入云天。
秦始皇定有恶臭,而范蠡却能携美人归隐。
悠然领会其中深意,不再出仕,只想倚锄耕种春天的田园。
你看那陶潜归隐,事迹被绘成画卷流传千年。
我珍藏的东绢擦拭一新,准备描绘这春江浩渺、山峦连绵的景色。
更期待元龙湖海的志士,共眠于百尺高楼之上。
玉京蓬莱仙境不必追寻,如今人间已是地上的神仙。
岷江遥远,三峡迢迢,我的心向往何处,实难言表。
烦请你从方丈之地取来灵感,直入苏东坡的峰峦叠嶂诗篇。

鉴赏

这首诗是南宋时期的文学家、政治家张九成所作,名为《读东坡叠嶂图有感因次其韵》。诗中充满了对历史功臣和个人理想的深刻反思,以及对于人生无常和自然美景的赞美。

从诗的内容来看,张九成通过对古代功臣画像的描绘,表达了自己对于英雄事业的向往与怀念。同时,他也感慨于世事如梦,功名不过是过眼云烟,因此萌生出隐退山林的想法。

诗中的自然景观描写,如“下观涛江卷飞雪,旁看秦望森摩天”等句,展示了作者对自然之美的细腻感受和深厚情感。这些描写不仅是对自然美景的赞颂,也是诗人内心世界的投影。

张九成在诗中还提到了苏轼(东坡),表达了对这位文学巨匠的崇敬之情,并希望自己的作品能与苏轼相媲美。最后,诗人提出希望有人能理解他的隐居生活和内心世界,这种情感的流露,也让读者感受到诗人的孤独和自我期许。

总体来说,这首诗不仅展示了张九成对历史、自然、个人理想的深刻思考,也展现了他精湛的文学功底和高超的艺术造诣。