小国学网>诗词大全>诗句大全>老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽全文

老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽

出处:《泊越浦
宋 · 林昉
老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽
越山只作古时翠,胥水半随人事流。
别港雁声天有月,断桥渔火夜分秋。
翻然自笑芒鞋脚,十载风波走几州。

拼音版原文

lǎoshùjīntínglǎnzhōubiānxiāngxiēliǎohuāchōu

yuèshānzhīzuòshícuìshuǐbànsuírénshìliú

biégǎngyànshēngtiānyǒuyuèduànqiáohuǒfēnqiū

fānránxiàomángxiéjiǎoshízǎifēngzǒuzhōu

注释

老树津亭:古老的码头。
缆客舟:系着客船。
芙蕖:荷花。
香歇:香气消失。
蓼花:一种水生植物。
越山:越地的山。
古时翠:昔日的翠绿。
胥水:河流名。
人事流:人事变迁。
别港:偏僻的港口。
雁声:大雁的叫声。
天有月:天空有月亮。
断桥:残破的桥。
渔火:捕鱼时的灯火。
夜分秋:深夜的秋天。
翻然:忽然。
芒鞋:草鞋。
十载:十年。
风波:风风雨雨。
走几州:走过多个州府。

翻译

老树下的码头系着客船,荷花香气已消散,蓼花开始绽放。
远处的越山依旧如古代般翠绿,胥水却半被世俗变迁所淹没。
在偏僻的港湾传来雁鸣,天空挂着明月,夜晚的断桥边渔火闪烁,已是秋天。
我忽然笑自己,穿着草鞋奔波多年,历经十载风风雨雨,足迹踏遍了多少州府。

鉴赏

这首诗描绘了一幅江南水乡的秋夜景象。诗人泊舟于老树津亭,周围是凋谢的荷花和抽出的新蓼,营造出一种宁静而略带凄清的氛围。他感叹越山虽依旧翠绿,但人事变迁,胥水也随时间流逝。在别港处,雁鸣回荡,映衬着天边的明月;而在断桥边,渔火闪烁,秋夜渐深。诗人回顾自己十年来风尘仆仆,历经漂泊,芒鞋踏遍多州,心中不禁生出自我解嘲的笑意。整首诗以景寓情,表达了诗人对世事沧桑和个人命运的感慨。