小国学网>诗词大全>诗句大全>眼缘春色醉,魂为客愁消全文

眼缘春色醉,魂为客愁消

雨猛几终夕,风狂遂彻朝。
眼缘春色醉,魂为客愁消
泽国空留滞,山房恐寂寥。
平芜烟一望,乡梦太迢遥。

注释

雨:雨势。
猛:猛烈。
几:几乎。
终夕:整夜。
风:风。
狂:狂暴。
遂:于是。
彻:贯穿。
朝:清晨。
眼缘:目光所及。
春色:春天的景色。
醉:沉迷。
魂:心魂。
客愁:离别之愁。
消:消散。
泽国:水乡。
空:只能。
留滞:停留。
山房:山居。
恐:恐怕。
寂寥:寂静。
平芜:广袤的平原。
烟:烟雾。
一望:一眼望去。
乡梦:思乡的梦。
迢遥:遥远。

翻译

雨势猛烈整夜未停,狂风肆虐直到清晨。
目光被春色迷醉,心魂因离别之愁而消散。
水乡之地我只能停留,山居恐怕会太过寂静。
广袤的平原笼罩在烟雾中,思乡的梦境遥远无边。

鉴赏

这首诗描绘了一场突如其来的春雨和狂风之后,诗人在宇文氏庄观海棠时的所见所感。开篇“雨猛几终夕,风狂遂彻朝”写出了天气的剧烈变化,给人以迅疾而过的感觉。

接着,“眼缘春色醉,魂为客愁消”表达了诗人对春色的沉醉和内心的忧伤。这里的“春色”不仅指自然界的景色,也包含了春天特有的生机与美好。而“魂为客愁消”则透露出诗人作为游子的孤独感和对远方家乡的思念。

“泽国空留滞,山房恐寂寥”一句中,“泽国”指的是水泽丰富之地,这里用来描绘庄园周围的自然环境。诗人担心美好的时光会在这宁静的山房中悄然流逝,而自己又不能久留。

最后,“平芜烟一望,乡梦太迢遥”则是诗人在观赏海棠时的心境写照。“平芜烟一望”表达了诗人对远方家乡的眺望和思念。而“乡梦太迢遥”则强调了这种思念之深且远,不仅仅是物质距离上的遥远,更有心灵深处的渴望。

整首诗通过对自然景色的描绘,表现了诗人内心的独白和对家乡的无限留恋。