小国学网>诗词大全>诗句大全>我愿醉如死,不见君去时全文

我愿醉如死,不见君去时

出处:《送友下第游雁门
唐 · 刘驾
相别灞水湄,夹水柳依依。
我愿醉如死,不见君去时
所诣星斗北,直行到犹迟。
况复挈空囊,求人悲路岐。
北门记室贤,爱我学古诗。
待君如待我,此事固不疑。
雁门春色外,四月雁未归。
主人拂金台,延客夜开扉。
舒君郁郁怀,饮彼白玉卮。
若不化女子,功名岂无期。

拼音版原文

xiāngbiéshuǐméijiáshuǐliǔ
yuànzuìjiànjūnshí

suǒxīngdòuběizhíxíngdàoyóuchí
kuàngqièkōngnángqiúrénbēi

běiménshìxiánàixuéshī
dàijūndàishì

yànménchūnwàiyuèyànwèiguī
zhǔrénjīntáiyánkāifēi

shūjūn怀huáiyǐnbáizhī
ruòhuàgōngmíng

翻译

在灞水边与你分别,两岸垂柳依依作别。
我愿沉醉如死去,不愿面对你离去的时刻。
你要去往星辰北方,即使笔直前行也觉得慢。
更何况我空手求人,路上的悲伤更甚。
北门的记室大人,欣赏我学习古诗的才华。
他对待你如同待我,这份信任无需怀疑。
雁门关外的春天,四月里大雁还未归巢。
主人擦拭金台,邀请客人深夜敞开门扉。
让你的心情舒展,共饮那白玉杯中的酒。
如果你能化身为女子,功名富贵定有期盼之时。

鉴赏

这首诗描绘了一场别离的情景,诗人在灞水河畔与友人道别,夹岸的柳树依依如故,使诗人的情感愈发沉重。"我愿醉如死,不见君去时"表达了诗人不忍目睹朋友离去的痛苦心情。这几句设置了整个送别场景的悲凉氛围。

接下来的"所诣星斗北,直行到犹迟。况复挈空囊,求人悲路岐"则是对即将远行者的叮咛和自我的无奈感受。诗人希望朋友向着星辰北方一路平安,但自己却只能站在路岐处,带着空荡的囊袋,寻找能够理解自己悲伤的人。

在"北门记室贤,爱我学古诗。待君如待我,此事固不疑"中,诗人提及友人的品德,并表达了对朋友的信任和期待,认为彼此之间的情谊坚不可破。

随后"雁门春色外,四月雁未归。主人拂金台,延客夜开扉"则描绘了一幅温馨的画面。在雁门之外,春意盎然,但春天里本应归来的雁鸟尚未到来,这种对远方友人的思念和等待正如主人在深夜为延长客人时光而开启金色的窗扉。

最后"舒君郁郁怀,饮彼白玉卮。若不化女子,功名岂无期"中,诗人用酒来慰藉友人的心怀,并以此表达对朋友未来事业和名声的美好祝愿,同时也透露出一种对现实无奈的宿命感受。

这首诗通过送别的情景,展现了深厚的情谊、对远行者的关切以及个人内心的复杂情绪。语言流畅自然,意境幽深,是一篇感情真挚、抒情细腻的佳作。