幽闲中得幽闲处,暗水流香紧闭门
出处:《题问坐主梅隐》
宋 · 张炜
万点春风吐白云,孤芳绕屋占云根。
幽闲中得幽闲处,暗水流香紧闭门。
幽闲中得幽闲处,暗水流香紧闭门。
拼音版原文
注释
春风:温暖的春风。孤芳:独自盛开的花朵。
云根:云雾缭绕的地方,比喻隐秘或高洁之处。
幽闲:清静悠闲。
暗水:形容流水无声,或者隐秘的流水。
流香:流水带着香气,形容环境优美。
紧闭门:紧紧关闭门窗,表示专注或隐居。
翻译
春天的风吹起无数白云,一朵孤独的花儿环绕着房屋占据着云的根部。在宁静的环境中找到那份宁静,悄悄的流水带着香气,我紧闭门窗享受这份静谧。
鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的春日园林景象。"万点春风吐白云",春风轻拂,白云如棉花般舒展开来,给人以清新脱俗之感。"孤芳绕屋占云根",梅花孤独自赏,却也不甘寂寞,它似乎与周遭的云雾相伴,营造出一片超凡脱俗的意境。
诗人通过"幽闲中得幽闲处"表达了对深藏不露、远离尘嚣的向往。这里的"幽闲"既可理解为自然环境的宁静,也可看作心灵世界的平和。在这样的环境中,诗人找到了一处更为幽深的所在,这里的"得"字用得非常巧妙,表明了诗人的主动选择。
"暗水流香紧闭门"则是对这片宁静之地的进一步描绘。"暗水"给人以清澈而不露声色的印象,而"流香"则暗示了梅花的芬芳,虽然未见其形,却已感受到它的存在。而"紧闭门",则是诗人对外界隔绝的写照,他选择将自己的世界封存起来,只为保留这份宁静和纯净。
整首诗通过对春日景象的细腻描绘,表达了诗人对于内心平和与自然之美的独特感悟。