小国学网>诗词大全>诗句大全>醉卧松荫下,闲过白云岭全文

醉卧松荫下,闲过白云岭

出处:《题潭州寿宁观
宋 · 刘玄英
醉走白云来,倒提铜尾秉。
引个碧眼奴,担著独壶瘿。
自言秦世事,家住葛洪井。
不读黄庭经,岂烧龙虎鼎。
独立都市中,不受俗人请。
欲携霹雳琴,去上芙蓉顶。
吴牛买十个,溪田耕半顷。
种秫酿白醪,总是仙家境。
醉卧松荫下,闲过白云岭
要去即便去,直入秋霞影。

拼音版原文

zuìzǒubáiyúnláidǎotóngwěibǐng

yǐnyǎndānzheyǐng

yánqínshìjiājiāzhùhóngjǐng

huángtíngjīngshāolóngdǐng

dōushìzhōngshòurénqǐng

xiéqínshàngróngdǐng

niúmǎishítiángēngbànqǐng

zhǒngshúniàngbáiláozǒngshìxiānjiājìng

zuìguìsōngyìnxiàxiánguòbáiyúnlǐng

yào便biànzhíqiūxiáyǐng

注释

醉:喝醉。
白云来:穿过白云。
铜尾:铜壶的把手。
碧眼奴:形容眼睛碧绿的仆人。
葛洪井:古代道士葛洪居住的地方。
黄庭经:道教经典。
龙虎鼎:炼丹的器具。
霹雳琴:形容声音响亮的琴。
芙蓉顶:指高山之巅。
吴牛:产于吴地的牛。
秫:高粱。
松荫:松树下的阴凉处。
秋霞影:秋天的晚霞映照。

翻译

我醉醺醺地走过白云间,手里倒提着铜壶把柄。
引领着一位碧眼的仆人,让他挑着唯一的酒壶前行。
他说自己生于秦朝,家就在葛洪炼丹的井边。
他不研读黄庭经,怎会炼制龙虎丹药。
他独自站在城市中心,不接受世俗的邀请。
他想带着雷鸣般的琴,登上芙蓉峰的巅峰。
他买下十头水牛,耕种半顷溪边田地。
种植高粱酿酒,这里的生活就像仙境。
他醉倒在松树下,悠闲地度过白云岭的时光。
他决定离去,径直走入秋霞的光影之中。

鉴赏

此诗描绘了一位仙风道骨的隐者,醉步白云之中,以倒提铜锅为趣。引领碧眼侍童,携独特酒器,谈论秦时旧事,指出家居葛洪井。这位隐者自诩不研黄庭经典,不烧龙虎鼎中的香料,独立于尘世都市之中,不受凡人邀请。诗中表达了他欲携霹雳琴登上芙蓉峰的愿望,并描述买牛十头,耕田半亩,种植秫荞酿白醪,展示了一片仙境生活。最后,隐者在松荫下沉醉,悠然过白云岭,表达了他自由自在、随意所往的超脱之情。

诗中的意象丰富,语言生动,通过对自然景物和日常生活细节的描绘,展现了诗人对于超凡脱俗生活的向往。同时,诗中也蕴含着对历史的回忆和个人精神世界的追求,是一首集情感与哲思于一体的佳作。