惜哉经纶手,把钓渭水湄
出处:《和元汝功江皋感怀》
宋 · 郭印
奸谀同一辙,举世谁与归。
溪山有佳趣,此乐知者稀。
悠然远罾弋,鱼潜鸟高飞。
不作无根云,苍狗变白衣。
使君见几早,万事已觉非。
拿舟漾清波,策杖登高崎。
逍遥兴未已,烟霞收夕霏。
身从麋鹿游,心与尘垢违。
惜哉经纶手,把钓渭水湄。
冷眼笑纷纷,甘贻肉食讥。
强敌犹张王,屠灭烦天威。
要取虞渊日,咸池浴明晖。
愿君投缗竿,风云起苔矶。
雍容坐帷幄,密勿旋枢机。
莫学西山卧,穷年空采薇。
溪山有佳趣,此乐知者稀。
悠然远罾弋,鱼潜鸟高飞。
不作无根云,苍狗变白衣。
使君见几早,万事已觉非。
拿舟漾清波,策杖登高崎。
逍遥兴未已,烟霞收夕霏。
身从麋鹿游,心与尘垢违。
惜哉经纶手,把钓渭水湄。
冷眼笑纷纷,甘贻肉食讥。
强敌犹张王,屠灭烦天威。
要取虞渊日,咸池浴明晖。
愿君投缗竿,风云起苔矶。
雍容坐帷幄,密勿旋枢机。
莫学西山卧,穷年空采薇。
拼音版原文
注释
奸谀:奸佞谄媚。辙:道路,路线。
归:归宿。
知者:理解的人。
罾弋:撒网捕鱼。
弋:射鸟。
苍狗:比喻变化无常。
白衣:指太阳。
使君:古代对州郡长官的尊称。
非:改变。
漾:荡漾。
高崎:险峻的山崖。
夕霏:傍晚的云雾。
麋鹿:比喻隐居生活。
尘垢:世俗尘埃。
违:违背。
经纶:治理国家。
渭水湄:渭水边。
贻:给予。
强敌:强大的敌人。
张王:嚣张。
虞渊:神话中的日出处。
咸池:神话中的日落处。
投缗竿:抛下钓竿。
苔矶:长满青苔的岩石。
雍容:从容不迫。
帷幄:军帐或朝廷。
密勿:忙碌。
旋:掌控。
枢机:国家大事。
西山卧:隐居。
采薇:《诗经》中隐士的生活。
翻译
奸佞之人和谄媚小人同一路线,世间还有谁能找到归宿。溪流山峦间隐藏着美妙的乐趣,能理解这份快乐的人却很少。
悠闲地在远处撒网捕鱼,鱼儿潜藏,鸟儿高飞。
不做无根浮云,像变化无常的苍狗变为白日。
如果使君早点察觉,世间万物早已面目全非。
驾舟荡漾清澈的水面,拄杖攀登险峻的山崖。
逍遥自在的兴致还未消散,晚霞收敛,夕阳余晖洒落。
身体随麋鹿游走,心灵远离尘世的污垢。
可惜啊,才智出众的手,却只能在渭水边垂钓。
冷眼旁观世事纷扰,甘愿承受权贵的嘲笑。
强大的敌人还在嚣张,只有天威才能平息他们的暴行。
想要夺取虞渊的日出,让咸池沐浴明亮的光辉。
希望你能抛下钓竿,风云在苔矶上兴起。
从容坐在帷幄之中,忙碌地掌控国家大事。
不要学西山隐士终老,整年无所事事只采薇而食。
鉴赏
这首宋诗《和元汝功江皋感怀》是郭印所作,表达了诗人对世态人情的深刻洞察和超脱世俗的追求。首句“奸谀同一辙,举世谁与归”揭示了当时社会风气的虚伪与浮躁,无人能超脱于谄媚之风之外。接下来,“溪山有佳趣,此乐知者稀”表达了诗人对自然山水的喜爱和对隐逸生活的向往,认为这种乐趣只有少数人才能体会。
“悠然远罾弋,鱼潜鸟高飞”描绘了一幅宁静和谐的画面,诗人独自享受垂钓的乐趣,不慕名利,心境悠然。然而,“不作无根云,苍狗变白衣”又寓言世事无常,暗示人生的短暂和变幻莫测。
“使君见几早,万事已觉非”表达了诗人对官场的清醒认识,意识到权力斗争的本质,早早看破红尘。接下来,诗人选择远离尘嚣,过着渔樵生活,享受自然与内心的宁静。
“愿君投缗竿,风云起苔矶”寄语友人,希望他也能投身自然,享受垂钓的乐趣,同时暗含对仕途的劝诫。最后,“雍容坐帷幄,密勿旋枢机”与前文形成对比,提醒友人不必过于执着于权位,而应保持从容与智慧。
整首诗以深沉的笔触,展现了诗人对现实的批判和对理想生活的追求,以及对友人的诚挚劝告,具有鲜明的个性和哲理深度。