山城穷陋无妓乐,何以销得骚人愁
出处:《对雪示嘉祐》
宋 · 王禹称
去年看雪在商州,使君命我山寺头。
峰峦草树六百里,饥鼯冻鸟声啾啾。
山城穷陋无妓乐,何以销得骚人愁。
抱瓶自泻不待劝,乘兴一引连十瓯。
晚归上马颇自适,狂吟醉舞夜不休。
今年看雪在帝里,瑶台琼树佳气浮。
朝回揽辔聊四望,移下五城十二楼。
樽中有酒翻不饮,郁郁不快非怨尤。
吾儿娇騃未晓事,问我胡不私献酬。
因令把笔写我意,为渠吟作雪中讴。
昔为副使不理事,待罪且免忧人忧。
今为谏官非冗长,拾遗三馆俸入优。
秋来连澍百日雨,禾黍漂溺多不收。
如今行潦占南亩,农夫失望无来麰。
尔看门外饥饿者,往往僵殕填渠沟。
峨冠旅进又旅退,曾无一事裨皇猷。
俸钱一月数家赋,朝衣一袭几人裘。
安边不学赵充国,富民不作田千秋。
胡为碌碌事文笔,歌时颂圣如俳优。
一家衣食仰在我,纵得饱暖如狗偷。
况我眼昏头渐白,安能隐几勤校雠。
何时提汝归田去,卖马可易数只牛。
深耕浅种苟自给,藜羹豆粥充饥喉。
黍畦锄理学元亮,瓜田浇灌师秦侯。
素餐免作疲人蠹,开卷免对古人羞。
未行此志吾戚戚,对酒不饮抑有由。
斯言不敢向人道,语尔小子为贻谋。
峰峦草树六百里,饥鼯冻鸟声啾啾。
山城穷陋无妓乐,何以销得骚人愁。
抱瓶自泻不待劝,乘兴一引连十瓯。
晚归上马颇自适,狂吟醉舞夜不休。
今年看雪在帝里,瑶台琼树佳气浮。
朝回揽辔聊四望,移下五城十二楼。
樽中有酒翻不饮,郁郁不快非怨尤。
吾儿娇騃未晓事,问我胡不私献酬。
因令把笔写我意,为渠吟作雪中讴。
昔为副使不理事,待罪且免忧人忧。
今为谏官非冗长,拾遗三馆俸入优。
秋来连澍百日雨,禾黍漂溺多不收。
如今行潦占南亩,农夫失望无来麰。
尔看门外饥饿者,往往僵殕填渠沟。
峨冠旅进又旅退,曾无一事裨皇猷。
俸钱一月数家赋,朝衣一袭几人裘。
安边不学赵充国,富民不作田千秋。
胡为碌碌事文笔,歌时颂圣如俳优。
一家衣食仰在我,纵得饱暖如狗偷。
况我眼昏头渐白,安能隐几勤校雠。
何时提汝归田去,卖马可易数只牛。
深耕浅种苟自给,藜羹豆粥充饥喉。
黍畦锄理学元亮,瓜田浇灌师秦侯。
素餐免作疲人蠹,开卷免对古人羞。
未行此志吾戚戚,对酒不饮抑有由。
斯言不敢向人道,语尔小子为贻谋。
注释
去年:指过去的某个时间。商州:地名。
使君:古代对州郡长官的尊称。
峰峦:山峰。
草树:草木。
饥鼯:饥饿的鼯鼠。
冻鸟:冻僵的鸟。
妓乐:歌舞娱乐。
骚人:诗人。
抱瓶:拿着酒壶。
自泻:自己斟酒。
十瓯:古代容量单位。
颇自适:非常满足。
狂吟醉舞:狂放地吟诗跳舞。
帝里:京城。
瑶台琼树:形容宫殿华丽。
佳气浮:吉祥之气弥漫。
揽辔:牵马。
聊四望:随意四处看看。
移下:走过。
五城十二楼:泛指皇宫建筑。
樽中:酒杯中。
翻不饮:反而不喝。
胡:为什么。
私献酬:私下献酒。
把笔:执笔。
写我意:写下我的想法。
副使:官职。
不理事:无所事事。
待罪:等待处分。
谏官:官职。
冗长:闲散。
拾遗:纠正过失。
秋来:秋季。
连澍:连续下雨。
百日雨:长时间降雨。
行潦:积水。
南亩:农田。
农夫:农民。
尔:你。
僵殕:冻死。
渠沟:水沟。
峨冠:官员的帽子。
皇猷:国家大计。
俸钱:官俸。
家赋:家庭开支。
几人裘:几个人的皮衣。
赵充国:汉代将领。
田千秋:汉代理财能臣。
碌碌:平庸。
文笔:文章。
俳优:戏剧演员。
衣食:生活。
狗偷:像狗一样苟且偷生。
眼昏:视力衰退。
头渐白:头发变白。
校雠:校对书籍。
提汝:带你。
归田去:回乡。
数只牛:几头牛。
深耕浅种:精细耕作。
藜羹豆粥:粗食。
元亮:陶渊明的字。
秦侯:古代贤者。
疲人蠹:疲惫者的蛀虫。
古人羞:对古人的羞愧。
戚戚:忧虑。
抑有由:有原因。
小子:年轻人。
贻谋:赠予忠告。
翻译
去年我在商州赏雪,长官吩咐我去山寺。连绵六百里的山峦草木,饥饿的鼯鼠和冻僵的鸟儿发出哀鸣。
山城简陋没有歌舞,如何消解诗人的愁绪。
我独自斟酒无需劝,兴起时一饮就是十几杯。
夜晚归来骑马心满意足,狂歌醉舞直到深夜。
今年在京城赏雪,宫殿如瑶台琼树,气象非凡。
朝罢后我牵马四望,走过五城十二楼的壮丽景象。
酒杯中有酒却不想喝,心中郁郁并非怨恨。
孩子不解世事问我,为何不私下献酒酬谢。
于是叫他拿起笔,写下我的心情,为他吟唱雪中的诗篇。
过去做副使时无所事事,只为等待罪名得以免除忧虑。
现在做谏官并非闲职,收入丰厚在三馆任职。
秋天连日大雨,庄稼大多被淹,收成不好。
积水占据了农田,农夫们满怀失望,无粮可收。
你看门外那些饥饿的人,常常冻死街头沟壑。
官员们进退皆无建树,对国家大计毫无帮助。
官俸微薄,一家生活依赖于我,即使吃饱也如盗贼一般。
我不愿效仿赵充国守边,也不愿如田千秋那样富国。
为何忙忙碌碌于文墨,歌功颂德如同伶人。
一家生计全在我身上,即便饱暖也是苟且。
年老体衰,怎能再埋头校对书籍。
何时能带你回归田园,卖掉马匹换些耕牛。
深耕浅种自给自足,粗茶淡饭也能果腹。
学习元亮耕作,效仿秦侯灌溉。
清贫生活避免成为疲惫者的蛀虫,读书不必羞愧于古人。
还未实践此志,心中忧虑,饮酒也有原因。
这些话不敢对人言,只告诉你,作为忠告。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在不同时间和地点观赏雪景的两种情感体验。开篇写去年在商州看雪时的情景,山寺孤寂,野鸟啾啾,只有酒可以慰藉愁绪。今年在帝都看雪,则是瑶台琼树之美景,但诗人心中却有郁郁不快之感。
诗中穿插着对时政的批评和个人生活的困顿,反映了诗人作为谏官,对朝政不满,以及对百姓疾苦的同情。同时,也透露了诗人的世外桃源之梦,希望能够归隐田园,过上自给自足的生活。
语言上,这首诗运用了丰富的意象和深厚的情感,以雪为背景,将内心的忧虑与对美好事物的向往交织在一起,表达了诗人复杂的心境。